Вход/Регистрация
Невинная ложь
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

— И что он ответил?

— Что у него появилась другая.

— И чем это было?

— Ложью, — ответила Клэр.

— Что и требовалось доказать.

Глава 9

Выйдя из ресторана, Клэр включила свой телефон и обнаружила, что ее ждет голосовое сообщение от Джейка. Сообщение было кратким и емким.

«Это Джейк. Когда будешь готова забрать свою машину, дай знать. Я заеду и отвезу тебя в Стоун-Каньон».

Клэр нажала кнопку и стерла сообщение.

— К нашему разговору о тех, кто любит поруководить, — сказала она. — Думаю, этому искусству можно поучиться у Джейка Солтера.

Элизабет достала из сумочки солнцезащитные очки.

— Это ты о чем?

— Он прислал сообщение, в котором извещает меня — заметь, не спрашивает, — о том, что приедет и отвезет меня в Стоун-Каньон.

— Уверена, он просто хочет быть полезен.

— О да!

— Я чувствую скрытые мотивы, — сказала Элизабет.

— Я тоже, — согласилась Клэр и также надела солнцезащитные очки. — Только вот провалиться мне на месте, если я понимаю, что происходит.

Они ждали, когда парковщик подгонит «мерседес» Элизабет. Машину подали, и Элизабет села за руль. Клэр устроилась рядом.

— Кстати, — сказала Элизабет, выезжая с огороженной территории курорта на Кэмлблек-роуд, — думаю, ты зря дергаешься из-за Джейка Солтера. Папа доверяет ему, а это о многом говорит.

— Не спорю, — сказала Клэр. — Ты действительно не нарушила свои планы, согласившись отвезти меня к родителям?

— Абсолютно. У меня нет никаких встреч на вторую половину дня. Ты точно решила завтра лететь в Сан-Франциско?

— Таков мой план.

— Ну, если передумаешь и решишь остаться надень или два, имей в виду: завтра я свободна. Мы могли бы сходить в оздоровительный центр.

— Спасибо, Лиз, но я не шутила, когда говорила, что сейчас у меня очень скромный бюджет.

— Я угощаю.

— Мне бы не…

— О Боже! Это же я, твоя сестра! Забыла? Я не папа. Позволь мне угостить тебя несколькими часами в оздоровительном центре.

— Посмотрим, — сказала Клэр.

Машина Клэр стояла там, где ее оставил Джейк: на опустевшей площадке перед домом Глейзбруков. Разбитое лобовое стекло сверкало на жарком солнце.

Клэр вылезла из «мерседеса», перекинула через плечо ремешок сумки и, наклонившись, посмотрела на Элизабет.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Позвони, когда выяснишь, остаешься ты тут на пару дней или нет.

— Хорошо.

Клэр закрыла дверцу. Элизабет поехала к воротам. Парадная дверь большого особняка открылась. На террасу вышел Арчер.

— Я думал, тебя сюда привезет Джейк, — не здороваясь, сказал он.

— Мы с Элизабет вместе завтракали. Она предложила подвезти меня. Так было проще. По дороге сюда я позвонила в бюро проката. Они подгонят мне машину на замену, а эту вывезут на эвакуаторе. Они сказали, что новая машина будет здесь через час.

— Хорошо. У бассейна сидеть слишком жарко. Пошли в дом.

— А я думала, что ты должен быть на работе.

— Я ждал тебя.

Сейчас выяснится, ради чего все это, подумала Клэр, крепче сжала ремешок сумки и пошла к террасе.

— Извини за вчерашнюю выходку Валери, — угрюмо произнес Арчер. — В последнее время у нее большие проблемы с алкоголем.

— Я заметила.

Клэр прошла вслед за ним в дом.

— А где Мира? — спросила она.

— У нее на сегодняшнее утро назначено заседание совета директоров Академии искусств. Она президент.

— Ясно.

Они сели друг напротив друга в кожаные кресла у окна, выходившего на бассейн и на горы. Экономка принесла чай со льдом.

— Перейду сразу к делу, — сказал Арчер. — Я знаю, что ты никак не можешь найти работу.

— Рано или поздно что-нибудь подвернется, — сказала Клэр, помешивая чай коктейльной палочкой.

— Например?

— Ну, я слышала, что можно хорошо заработать, продавая тайм-шеры в Лас-Вегасе.

— Черт, я задал тебе серьезный вопрос.

Клэр колебалась, мысленно пожимая плечами.

— Я подумываю о том, чтобы начать свое дело.

Арчер нахмурился:

— А что, черт побери, ты знаешь о ведении бизнеса?

— Очень мало, — спокойно ответила Клэр. — Но эта идея выглядит заманчиво, и я подумала, а почему бы не попробовать.

Арчер прищурился:

— Ты всегда язвишь?

— Нет, только когда чувствую, что на меня давят.

Арчер развалился в кресле.

— Послушай, я знаю, что ты потеряла работу и рассталась со своим женихом из-за слухов, распространившихся после убийства Брэда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: