Вход/Регистрация
Любовь без обязательств
вернуться

Карр Изобел

Шрифт:

— Чарлз действительно дорог мне, но я выбрал вас.

Ее единственный видящий глаз пригвоздил его на месте так надежно, словно он был листком в гербарии.

— И теперь вы не уверены, сможете ли себя простить.

Лео энергично покачал головой, и пряди длинных волос упали ему на лицо.

— Вы абсолютно правы. Моя вина слишком велика — перед вами, перед кузеном.

Виола неопределенно кивнула и осторожно надела халат. Чуть наклонившись над ванной, она выжала волосы.

— Я тоже не уверена, что смогу вас простить. Крайне неприятно, правда? Когда любовь и ненависть сплетаются в один клубок.

Лео задержал дыхание, не понимая толком, что она сказала — и что ему теперь думать. Она имела в виду их двоих или его и Чарлза? Виола не стала дожидаться его ответа. Она прошла к туалетному столику, на котором горничная оставила несколько баночек с целебными мазями.

— А вы не считаете, что его можно размотать? Упомянутый вами клубок…

Его вопрос упал тяжело — словно камень, брошенный в воду.

Виола вглядывалась в свое отражение в зеркале, трогая пальцами ссадины и синяки и полностью игнорируя Лео. Притворное равнодушие было искусством, которым она овладела в совершенстве. Наконец, выбрав одну из баночек, она начала осторожно смазывать синяки мазью. Закончив эту процедуру, повернулась к Лео:

— Меня многому научила жизнь, милорд. И я придерживаюсь правила, что никогда нельзя выбрасывать ничего ценного. Вам неприятно, что вас считают вещью? Что вас осматривают и оценивают, как товар? Мне тоже. Вы не считаете, что клубок наших отношений слишком запутан? Я даже не обещаю, что буду хорошо с вами обращаться. Дьявольщина, я даже не могу поклясться, что не зарежу вас спящего.

— Ненависть, любовь и желание убить… Прелестное сочетание!

Виола резко повернула, голову, но ничего не ответила. Лео молча смотрел, как она снова начала вытирать голову.

Это было больше того, на что он мог сейчас надеяться, хоть и гораздо меньше того, чего желал бы получить. Она ничем ему не обязана. Но, принеся в жертву своего кузена, свою семью, Лео считал, что заслуживает все-таки большего. Ведь он посвятил себя ей, душой и телом, и хотел в ответ получить то же самое. Желал этого всем своим существом.

А что до возможности быть убитым во сне… Ну что ж, это не худший конец жизни — смерть от женской руки.

Глава 29

Их возвращение в Дарем получилось настолько нелепым, что Виола пожалела о том, что не осталась в Лондоне, хотя ехали они со всеми удобствами, в карете с великолепной подвеской. Сиденья в ней были превращены в удобную кровать, на которой они с Пен могли уютно устроиться и дремать всю дорогу.

Лео обращался с ней с такой осторожностью, словно она была редким вином, которое не следует трясти и взбалтывать. Но разбалованная псина могла бесцеремонно толкаться, пихаться и требовать внимания в любую минуту.

Липовая аллея подсказала ей, что они уже подъезжают к поместью. Пен беспокойно заворочалась и вывалила язык наружу. Знакомые арки из стволов и крон заставили сердце Виолы томительно ныть. Как глупо было привязаться к этому дому так быстро!

Карета остановилась. Пен подняла голову, насторожив уши и энергично виляя хвостом. Лакеи спрыгнули с запяток, заставив экипаж слегка закачаться. Дверь кареты открылась — и собака вылезла наружу, радуясь возвращению домой.

У Виолы перехватило дыхание. Пусть Пен этого понять не в состоянии, но она-то ясно осознавала, что Дарем не их дом. Конечно, Лео был прав, утверждая, что ей не следует оставаться в Лондоне сейчас, до полного выздоровления. Там была слишком большая вероятность, что ее кто-то увидит, что начнут распространяться слухи, что будут задавать бестактные вопросы.

Тем не менее она вдруг остро пожалела, что не приняла другого решения, не поехала гостить, например, к леди Лигоньер.

Ее страстное желание снова оказаться здесь было даже пугающим. И она по-прежнему желала близости Лео, несмотря на его предательство. Чем же она готова поступиться для того, чтобы получить возможность находиться в этом доме рядом с ним? И не пожалеет ли об этом потом?

Но она уже нарушила множество своих правил — ради него. И с этим придется смириться.

Виола зевнула и с тоской уставилась в окно. Вид был очень красивый, но уже надоел ей. После недели дремоты, бесцельного хождения по комнате и диетической пиши она уже готова была лезть на стенку.

Вся прислуга ходила вокруг нее на цыпочках, словно Виола стояла одной ногой в могиле. Все было тихо, размеренно, идеально отлажено… и смертельно скучно. А письмо, сообщившее о том, что кузен лорда Леонидаса останется жив, только ухудшило ее настроение.

Она положила яйцо, которое ей принесли на завтрак, на чайное блюдце и скормила его Пен. Собака проглотила его целиком и, повернувшись, благодарно потерлась мордой о халат Виолы. Она уставилась на разводы слюны и яичного желтка, обильно украсившие ей подол. Хорошо хоть, что халат полотняный и легко стирается. От шелковых вещей ей придется полностью отказаться, если только доход от продажи второго тома ее записок не улучшит ее финансовое положение. А оно пока оставляет желать лучшего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: