Вход/Регистрация
Клятва в ночи
вернуться

Кэрол Грейс

Шрифт:

— Эй, — обратился он к ней, — мне интересно, что ты там читаешь?

Она протянула ему журнал.

— Отличная статья об организации работы в пастбищном хозяйстве. Можешь почитать, когда я закончу.

— Я обязательно прочту. А ты пока можешь ознакомиться с моим авиационным журналом. Вот он. — Он положил журнал на стол перед ней.

Тэлли посмотрела на часы.

— Потом. У меня в час урок с Мэри Бетман. Это очаровательная маленькая девочка, которая боится лошадей.

— Неужели? А я думал, все дети в округе проводят свое детство в седле.

— Это не всегда так. Например, Сюзи не умела ездить верхом, да и я тоже.

— Все вокруг говорят, что ты родилась в седле.

— Возможно, но Мэри перенесла травму и теперь очень боится. Однажды она упала.

— А ты на ее месте, наверное, сразу бы вскочила обратно в седло, чтобы доказать лошади и всем остальным, что ничего не боишься.

— Это сказки старых тетушек. Ведь все люди разные. В этом случае значение имеет только желание научиться ездить верхом и стремление преодолеть свой страх. Так было с Сюзи. Она справилась со своим страхом за один урок, хотя до сих пор не умеет ездить верхом. Но она взрослый человек, многое понимает, и ее можно убедить.

С этими словами она открыла дверь и отправилась в загон на свой урок, оставив Джеда размышлять над только что услышанным.

Он тоже многое способен понять, но уже никогда не сядет на лошадь после того, что испытал в детстве.

Наблюдая из окна за Тэлли, Джед вспоминал тех женщин, которых соблазнил, и тех немногих, которые соблазнили его. Почему же, черт возьми, ему так трудно соблазнить собственную жену? Но у них другие правила игры. Это всего лишь брак по расчету, и он обещал, что не станет навязываться ей в мужья.

После ленча он должен был вернуться в большой дом, чтобы наблюдать за бригадой строителей, но вместо этого слонялся по загону и смотрел, как Тэлли водила по кругу лошадь с маленькой девочкой верхом на ней.

— Спину держи прямо, а пятки опусти вниз, — наставляла ее Тэлли, — не смотри на лошадь и не опускай глаза, смотри только вперед.

Тэлли улыбнулась девочке и ободряюще пожала ее руку.

— Отлично. У тебя хорошо получается.

Джед вдруг спросил себя, хотела ли Тэлли когда-нибудь иметь детей. Ей тридцать два года, и она сказала, что уже поздно становиться матерью, но, наблюдая, как она ласково и терпеливо разговаривает с ребенком, он подумал, что Тэлли была бы хорошей матерью.

Тэлли заметила Джеда, стоявшего у ворот загона. Чего он хочет? Она вопросительно приподняла брови, но он в ответ покачал головой. Тэлли чувствовала на себе его пристальный взгляд. Ему казалось, что она ничего не замечает, но она замечала все: его шаловливую улыбку, упрямый подбородок и руки, которые он часто клал ей на плечи. Она все еще чувствовала тепло его сильных пальцев. Тэлли представляла себе, что произошло бы, если бы она прижалась к нему или взяла его за руки.

— Наклонись назад, когда захочешь остановиться, — сказала она маленькой Мэри, — и не отпускай поводья. Вот так, а теперь перекидывай ногу. — Расставив руки в стороны, Мэри скользнула вниз, прямо в объятия Тэлли, которая закружила ее, радостно рассмеявшись. — Это было здорово!

Тэлли посмотрела в сторону ворот, но Джед уже ушел.

Вечером Тэлли, сидя за своим письменным столом, разбиралась со счетами и делала записи в бухгалтерских книгах. Джед собирался ознакомиться со сметами по реконструкции дома и конюшни, но вместо этого разглядывал Тэлли. Он с интересом наблюдал, как она накручивает прядь волос на палец, как задумывается с карандашом в руках, и слышал ее легкие вздохи. Наконец Джед не вытерпел.

— Что случилось? — спросил он, откладывая сметы в сторону. — Что-то не так?

Тэлли повернулась к нему.

— Мне кажется, у нас не хватит денег, чтобы выполнить все, как ты задумал. От чего-то придется отказаться…

— …или достать деньги, — закончил он.

— И где ты их возьмешь? — поинтересовалась она.

— Конечно, у Дуайта. Надо объяснить, что мы немного недооценили наши расходы.

— И чересчур высоко оценили этот проект. Ты уверен, что тебе нужен бассейн и домик для него? — спросила она.

— Думаю, покупателей будут интересовать не только лошади, но и дом со всеми удобствами, где можно вести роскошную жизнь.

— Но поймет ли это Дуайт?

— Отобедав в нашем доме, он наверняка согласится.

— Мы пригласим его… сюда? — Она с сомнением оглядела маленькую кухню, отделенную от скромной гостиной стойкой бара.

— А также его жену и всех, кого бы ты хотела видеть, — сказал Джед.

— Я не собираюсь производить на них впечатление, — твердо заявила она.

Джед встал и хмуро посмотрел на нее:

— Мы с тобой вместе ввязались в эту авантюру, ты ведь согласилась.

Тэлли тоже встала и уперла руки в бока.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: