Вход/Регистрация
Подкидыш
вернуться

Шелонин Олег Александрович

Шрифт:

— Так, я спать. И не дай бог какая-нибудь редиска меня раньше времени разбудит, лично голову оторву.

Девица развернулась на сто восемьдесят градусов и двинулась обратно в спальню, на ходу сдергивая с себя камзол. Спать она предпочитала без верхней одежды. Будь она хоть немножко поадекватней, сообразила бы, что на ее голую спину в этот момент таращится целая куча мужиков. Дверь за девицей захлопнулась.

— Золотой Дракон! — восторженно выдохнул Карл I.

— Император, боги на вашей стороне, — прошептал пораженный маркиз.

— Вижу. Как нам теперь лучше действовать, маркиз? Я хочу знать ваше мнение.

Император оттащил главу тайной канцелярии Фарландии подальше от солдат, резонно полагая, что планы высшего руководства империи им знать не нужно.

— Точно так же, как мы планировали раньше. Практически ничего не изменилось. Призрак замка Сикорсвиль вряд ли причинит вред своему потомку. На то и был расчет, что эта девица в качестве заложницы будет не просто веским аргументом на переговорах с Корнелиусом Сикорским, но еще и приманкой. Призрак леди Ловии наверняка знает, где спрятан артефакт, и обязательно поделится этим секретом со своей внучкой. А если внучка к тому же Золотой Дракон, буквально созданный для этого артефакта…

— Стоп. Каким образом Корнелиус Сикорский обзавелся Золотым Драконом, который называет его папой? — нахмурился Карл I.

— Вы только что сами ответили на этот вопрос, — радостно сказал маркиз. Его, похоже, осенило. — Именно обзавелся! Он же с каторги ушел через Прикарденский лес и скрылся в горах! Там ее и нашел! По данным из Мигара, эта Айри утверждала, что она у Корнелиуса дочь внебрачная. Она ошибается. Она не внебрачная, она удочеренная!

— Маркиз, вы гений. Остается только придумать, как выяснить, где артефакт.

— Проследить за призраком.

— Который гробит всех нелояльных к династии Сикорских, — фыркнул император.

— Необязательно. Обратите внимание, виконтессу Мелисену призрак просто напугал, а уж ее-то в симпатиях к прежней династии заподозрить трудно.

— А как же Грегор?

— Грегор участвовал в известных вам событиях в этом замке. Не исключено, что именно его меч пробил ее грудь, — напомнил глава тайной канцелярии.

— А ведь и верно. Ну что ж, маркиз, я рад за вас.

— Чему именно рады?

— Вы в тех событиях не участвовали, а потому назначаетесь ответственным за операцию. Чтоб к утру кристалл был у меня. Два взвода вам на это дело хватит?

— Больше чем достаточно, — побелевшими губами прошептал маркиз.

Инициатива наказуема. При мысли о том, что ему придется провести в этом жутком замке ночь, главу тайной канцелярии пробил холодный пот…

32

Клод с Гийомом уже третий день пробирались по лесным чащобам, держа курс на замок Сикорсвиль. По накатанным дорогам этот путь был бы короче, но, по настоянию Клода Карденского, они старательно избегали населенных пунктов. Однако голод и усталость, а также желание разведать обстановку свое дело сделали, и километрах в десяти от замка они все же выехали на тракт.

— Свою легенду хорошо помните, принц? Вы мой сын Гийом, виконт де Жофрени. Я граф де Жофрени. Возвращаемся с отдыха на море в свое имение на севере Фарландии, подальше от возникших на юге беспорядков.

— Я все помню, император…

— Граф, — напомнил Клод.

— Да, да, конечно, — кивнул принц. — А вы эти места хорошо знаете, граф?

— Я знаю замок. А окрестности… Меня отсюда увезли в каменоломни, когда мне было всего восемь лет.

— Простите…

— Дело давнее, Гийом, ничего страшного. Теперь нам надо найти трактир. Обычно их на тракте много. Мы в нем передохнем и узнаем, что новенького в мире.

— Знаете, я хоть и голоден, как волк, но вляпаться в историю, когда мы уже у цели, не хотелось бы. Может быть, махнем прямиком в ваш замок и вы сделаете там быстренько свои дела?

— Место здесь достаточно глухое, ни одного стратегически важного пункта поблизости нет. Вряд ли Карл пошлет сюда свои войска. Наоборот, он все, что можно, должен снять и подтянуть к Гаверудля защиты столицы. А нам перед решающим броском просто необходимо подкрепиться и разведать обстановку. Лучшего места, чем трактир, для этой цели не найти. Проезжие купцы да местные селяне за кружкой пива все расскажут.

— Было бы неплохо.

Дорога круто свернула вправо.

— А вот, кстати, и трактир, — обрадовался Гийом и замолчал.

Клод резко натянул поводья, чуть не заставив своего жеребца встать на дыбы. Трактир-то был, но вот количество привязанных к коновязи и стреноженных рядом с трактиром коней наводило на размышления.

— А ведь это не купеческий обоз отдыхает, — пробормотал Гийом.

— Да, нам лучше мимо проскользнуть, — согласился Клод.

И тут глазастый Гийом увидел то, что заставило его изумленно вскрикнуть и пришпорить коня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: