Шрифт:
— У меня нет выбора! — закричала Шарлотта. — Знаешь, каково это — наблюдать, как кто-то, кого ты любишь, губит свою жизнь, а ты не можешь ничего сделать? Я все перепробовала. Умоляла, закрывала ее на ключ, давала ей шанс за шансом, и снова и снова, когда я думала, что все позади, Стейси подводила меня.
— Тогда избавься от нее. Выброси из своей жизни.
— Как ты поступил со мной?
— Ты была виновата. Я не видел смысла продолжать с тобой отношения.
— Тебе было очень легко, правда? Ты без труда выбрасываешь людей из своей жизни, если тебе это удобно. Но Стейси — моя сестра. Единственная из моих родственников, которая осталась жива, кроме Эмили. И я не спишу ее со счетов, как ты поступил со мной. Она виновата в своей слабости, да, но ей нужна помощь, и я не откажусь от нее.
— Я не позволю, чтобы моя дочь общалась с таким человеком. — К ним подъехало такси. — И ты не вернешься с Эмили в свою квартиру. Я распоряжусь, чтобы твои вещи немедленно доставили в мой отель.
— Отель — не место для маленького ребенка, — пыталась возразить Шарлотта.
Деймон затолкал ее в машину и осторожно уложил дремлющую Эмили на детское сиденье.
— Как и твоя квартира, больше похожая на бордель.
— Я говорила — Стейси никогда раньше не приводила туда мужчин. Она обещала мне лечь в клинику. Я планировала положить ее в Блю-Маунтинз, в новую клинику. Я взяла у тебя деньги, чтобы заплатить за это. Она дорогая… и я не могла позволить себе это без…
— Ты потратила мои деньги на эту шлюху?
Шарлотта сжала губы.
— Как тебе легко судить, сидя в своей башне из слоновой кости, но какую цену ты бы заплатил за то, чтобы твоя сестра поправилась?
Деймон молча посмотрел на Шарлотту. Она права. Он отдал бы все свои деньги, лишь бы Элени выздоровела.
— Ты не сталкивался с жестокостью мира, Деймон. Я сделала все возможное, чтобы помочь сестре. Она так много раз разбивала мне сердце, но я не сдавалась. Не то, что ты, который несправедливо осудил меня и отослал, даже не выслушав. Ты считал меня виноватой, потому что тебе так хотелось.
— Нет, — возразил Деймон, но невольно задумался. А если это правда? Искал ли он способ разорвать их отношения с Шарлоттой? В его семье все женились на гречанках. Ему уже выбрали невесту — Иону Патонис, милую молодую девушку, которая по всем критериям должна была стать ему хорошей женой. Иона была близкой подругой Элени. Все вокруг считали, что со временем Деймон остепенится и сделает ей предложение, и все же…
— Я не хотел считать тебя виновной.
— Да, верно, — вздохнула Шарлотта. — Твоя так называемая любовь ко мне не выдержала испытания, да, Деймон? Если бы ты действительно что-то чувствовал ко мне, то хотя бы выслушал меня. Но ты поспешил отделаться от меня при первой же возможности.
— Если тебя это успокоит, мне нелегко было расставаться с тобой.
Шарлотта бросила на Деймона горький взгляд и отвернулась к окну.
— Тогда ты слишком просто сдался, — вздохнула она. — А вот для меня было очень трудно уехать и жить вдали от тебя.
Но Шарлотта ушла не по собственной воле, с сожалением напомнил себе Деймон. Он выгнал ее…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Эмили начала ворочаться на руках Шарлотты, когда они вошли в фойе отеля.
— Где мы, мамочка? — спросила малышка, щурясь от яркого света.
— Мы в отеле, дорогая, — ответила Шарлотта. — Здесь живет… ммм… твой папа.
— Мой папочка? — глаза малютки расширились от удивления.
Шарлотта поймала на себе взгляд Деймона и снова испытала чувство вины. Сквозь злость на его лице проступила боль.
— Да, он здесь, милая.
— Эмили, — подал голос Деймон, — я твой папа.
— Правда? — еще больше удивилась крошка.
— Да. Правда, — улыбнулся он.
— Мамочка, он теперь будет жить с нами?
— Это не… — начала было Шарлотта.
— Именно так, — перебил Деймон. — Мы даже поедем в отпуск, как настоящая семья.
— На самолете?
Он кивнул, взяв дочку на руки.
— На моем большом-пребольшом самолете.
— Я никогда не летала на самолете. — Эмили снова начала клевать носом. — Мамочка тоже полетит с нами?
— Да, Эмили.