Шрифт:
Там, где он сошёл на берег, протекала река, в которой было много рыбы. Кутх наловил полный мешок горбуши отправился домой к своей Мити и детям.
Так вот, сказывают, кончилось морское путешествие Кутха.
Как лиса обманула Кутха и волка
В балагане на берегу реки жил Кутх с женой Мити, сыном Эмэмкутом и дочерью Синаневт. Решил Кутх запастись на зиму рыбой. Перегородил речку, а когда она замёрзла, посередине под лёд поставил морду. И стал он ловить гольцов. Наловит и домой на нарте отвозит.
Лиса Чачунавут разведала, что Кутх много гольцов добывает, и решила обмануть его: украсть для себя и лисят рыбки. Однажды, когда Кутх тянул за ремень нарту, Чачунавут забежала вперёд, легла на дорогу и притворилась мёртвой, как будто замёрзла. Приблизился к ней Кутх и видит: лиса на дороге лежит. «Ого, — думает Кутх, — рыбы добыл и лису нашёл». Положил он лису на нарту, привязал её кое-как и снова поволок свою поклажу. А лиса развязалась и стала сбрасывать с нарты гольцов, затем сама спрыгнула. Кутх даже не заметил, что на нарте лисы не стало. Пришёл домой и говорит Мити:
— Эй, Мити, принеси с нарты гольцов и лису!
Пошла Мити к нарте, а там лисы как не бывало, да и рыбы совсем мало осталось. Удивилась Мити, вошла в дом:
— Кутыхэй, нет на нарте лисы, а гольцов совсем мало.
— Как это нет? Всё лежит на нарте!
— Кутыхэй, Кутыхэй, — сказала Мити, — разве ты не знаешь плутовку Чачунавут! Обманула она тебя и рыбу украла.
На другой день Кутх на речку поехал на своих собачках-мышках. Вынул из морды много гольцов, уложил их в нарту и крикнул:
— А ну, мышатки-внучатки, везите!
И мышки повезли. По пути к дому Кутх снова увидел лису. Это была Чачунавут, притворившаяся мёртвой. Взял Кутх лису, бросил в нарту и крепко-накрепко привязал её. Сам сел впереди и поехал домой. А лиса прогрызла мешок с рыбой и много гольцов выбросила на дорогу. Сама же, однако, не смогла выпрыгнуть. Так крепко привязал её Кутх. Приехал он домой и говорит Мити.
— Иди принеси гольцов да лису возьми и к очагу положи! Пусть оттает она. Потом освежую её.
Внесла Мити лису в дом и положила около очага. Кутх потрогал лису, а она словно деревянная. Кутх сказал:
— Мёрзлая ещё. Подожду немножко.
А сам начал точить нож. Приоткрыла лиса один глаз, увидела в руках Кутха нож, подумала: «Плохо моё дело, надо убегать!». А Кутх подошёл к лисе, потрогал её живот — оттаяла. Только хотел было он лису потрошить, а она как прыгнет прямо на светильник, тот и потух сразу. Кутх и Мити перепугались от неожиданности, а лиса выскочила из дома и ну хохотать:
— Ха-ха-ха, обманула я простака Кутха!
Кутх сказал:
— Ну, Чачунавут, если бы я знал, что обманешь, то ещё в первый раз распотрошил бы тебя!
— До свиданья, Кутыхэй, — засмеялась лиса, помахала хвостом и убежала на дорогу. Стала она выброшенных с нарты гольцов собирать. Собрала всех и тут же принялась есть. Вдруг подходит к ней серый волк и спрашивает:
— Чачунавут, здравствуй! Где это ты столько гольцов поймала?
— Здравствуй, серый, — отвечает лиса, — вон там, на озере, я опустила хвост в прорубь, посидела немножко, гольцы и примёрзли к хвосту. Едва-едва вытащила их!
Волк просит:
— Научи меня, Чачунавут!
Лиса отвечает ему:
— Я же сказала тебе — хвостом поймала. Иди опусти в прорубь хвост и жди, пока тяжёлым не станет.
Волк пошёл к проруби и сунул в неё хвост. На морозе волчий хвост примёрз ко льду. Волк кричит лисе:
— Эй, Чачунавут, не пора ли вытаскивать?
— Вытаскивай, — говорит лиса.
Да где тут — хвост крепко примёрз. Не может волк вытащить его. А Чачунавут посмеивается:
— Что, серый, тяжела рыбка?
Волк рассердился:
— Ну, лиса, берегись, накажу я тебя!
А лиса как закричит:
— Убегай, серенький, охотники подходят!
Волк рванулся и давай убегать во всю мочь, а хвост его так в проруби и остался.
Много и других приключений случилось с Кутхом в стране Ительмении, но обо всём не рассказать в нашей маленькой книжке. Однако некоторые из этих приключений произошли с Кутхом в других северных странах, о чём будет сказано в следующих частях.