Вход/Регистрация
Мария Стюарт
вернуться

Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф

Шрифт:

Берли

Ужели ж надо, получив змею, Заклятого врага на попеченье, Его хранить, как дорогой алмаз?

Полет

(многозначительно)

Бесценней всех алмазов мира — имя И праведная слава королевы. Их сохранить всего дороже, сэр!

Берли

Когда, от графа Шрусбери отняв, Вам, рыцарь Полет, поручили леди, Все думали…

Полет

Надеюсь твердо, сэр: Все думали, что для тягчайшей службы Чистейшие потребовались руки. Клянусь всевышним богом! Ни за что Я званья бы тюремщика не принял, Не думай я: здесь нужен честный муж. Хотел бы верить, что лишь доброй славе Обязан я избранием своим.

Берли

Распустим слух, что чахнет леди Стюарт, Что хуже ей, что смерть за ней пришла, — И в памяти людской она угаснет, А ваше имя чисто…

Полет

Но не совесть.

Берли

Своей руки не предоставив нам, Не возбраняйте действовать другому…

Полет

(перебивая его)

Убийцу не пущу я на порог, Пока ее хранят мои пенаты! Мне жизнь ее не менее священна, Чем сан и честь монархини моей. Вы судьи! Так вершите правый суд! А час пробьет, пусть плотники приходят С пилой и топорами, пусть помост Воздвигнут здесь. Шерифу с палачами Открыты двери замка моего. Но от убийц ее я охраняю И, верьте, охраню. Я зла не дам Здесь совершить ни узнице, ни вам!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Вестминстерский дворец.

Явление первое

Граф Кент и сэр Вильям Дэвисон [20] встречаются.

Дэвисон

А, это вы, граф Кент? С турнира, верно? Так празднество закончилось уже?

Кент

20

Вильям Дэвисон — секретарь и член Тайного совета, один из судей Марии.

Как? Разве вы там не были, сэр Вильям?

Дэвисон

Все недосуг!

Кент

Тогда вы пропустили Прелестнейшее зрелище — и вкуса, И рыцарской отваги образец. Собранью показали, как твердыню Безгрешной Красоты хотело штурмом Желанье взять. Лорд-маршал, сенешаль И с ними десять рыцарей английских Твердыню эту храбро защищали; На приступ шел французской знати цвет. Сначала вышел вестник, предложивший — В изящном мадригале — замку сдаться; Ответил с вала лорд-казнохранитель. Тут грянул залп, и тысячи букетов, Округу напоив благоуханьем, Посыпались из крохотных мортир. Но тщетно! Дерзкий приступ был отбит, И со стыдом Желанье отступило.

Дэвисон

Пугающее знаменье, милорд, Для сватовства французского!

Кент

И, полно! Все это шутки! А дойдет до дела, Твердыня сдастся, надо полагать.

Дэвисон

Уверены вы в этом? Я — ничуть.

Кент

Все важные статьи мы отстояли, Во всем сошлись с французской стороной. Согласен герцог лишь в своей часовне Латинские обряды соблюдать, А на́ людях религии английской Держаться. Если б только вы видали Восторг толпы, едва разнесся слух Об этом! Вся Британия боялась, Что может умереть она бездетной И что страна, лишь воцарится Стюарт, Под иго папы снова подпадет.

Дэвисон

Напрасный страх! Елизавету ждет Наряд венчальный, а Марию — саван.

Кент

К нам королева жалует!

Явление второе

Те же. Выходят Елизавета в сопровождении Лейстера, граф Обепин, граф Бельевр, граф Шрусбери, лорд Берли и несколько других французских и английских кавалеров.

Елизавета

(Обепину)

Мне жалко, граф, любезных кавалеров, Что через море переплыли к нам В галантном рвении, себя лишая Веселий сен-жерменского двора. В устройстве пиршеств, зрелищ и забав Где с королевой-матерью французской Тягаться мне? Ведь все, что чужестранцу Я с некоторой гордостью, пожалуй, Могла бы показать, — народ мой верный, Теснящийся вокруг моих носилок, Лишь только появлюсь я. В цветнике Прелестных фрейлин славной королевы Екатерины я бы затерялась С невзрачными заслугами моими.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: