Вход/Регистрация
Герои былых времен [HL]
вернуться

Федотова Юлия Викторовна

Шрифт:

— Лежа неудобно, — возразил демон. — Ну ладно, слушайте. Но выйдет не так образно, как хотелось бы!..

Еще раз, уже более художественно, он описывал видение позже, когда проснулись измученные гребцы.

— Интересно, кто был тот, второй, с Мерлином? — завершил он свой рассказ. — Такой меч отхватил! Повезло парню!

— С ума сойти! — схватилась за голову сильфида. — Я всегда знала, что он у нас дремучий. Но чтобы настолько! Хельги, тебе ничего не говорит имя король Артур?!

— А что, должно говорить? — осторожненько поинтересовался магистр Ингрем.

— Это ты у мэтра Дастархольма спроси, если в университет вернемся. Только не сразу, сначала подготовь морально. Чтобы старичка удар не хватил!

Мэтра Дастархольма Хельги знал, так звали их преподавателя истории. А короля Артура… Вроде бы что-то слышал… А может, и нет…

— Вспомнил! — весело известил он. — Там еще дева была! Озерная дева и этот… как его? Не то Галахад, не то Грааль! На «г», короче. Стол, что ли, так назывался?

— Где — «там»? — тоном палача на допросе осведомилась сильфида.

— Не знаю. Там, где Артур. Ассоциации у меня такие.

— Не представляю, как образованное существо в степени магистра может не знать подобных вещей! — Возмущению девицы не было предела.

— Вот так и может! Я не гуманитарий. Ты, например, знаешь, что такое гетероцеркальный хвост? То-то же!

— Хельги, — втолковывала Энка, — есть определенный минимум знаний, необходимых любому культурному существу! Стыдно не знать о короле Артуре, это же история!

Но демон из упрямства начал спорить:

— Не понимаю, почему не знать об Артуре стыдно, а о гетероцеркальном хвосте — не стыдно! Кто определяет этот твой минимум и почему в него никогда не входят естественные науки? Вы не знаете самых простых вещей об окружающем мире, но это вас не смущает. Помните какого-то короля и воображаете себя культурными! Он, король этот, наверное, уже помер давным-давно. А гетероцеркальные хвосты существуют по сей день. Значит, они важнее!

— Еще не факт, что он помер, — перешла в оборону девица. — Там какая-то темная история вышла… И вообще, что ты привязался со своим хвостом?!

— У меня нет хвоста! — Все, что касалось Артура, Хельги пропустил мимо ушей. — То есть, когда у меня есть хвост, он не гетероцеркальный. Я не акула!

И он с видом победителя удалился на корму — сменить Рагнара.

С его уходом разговор пошел о другом. Аолен и Рагнар шепотом рассказывали об ужасном происшествии с призрачным чудовищем. Меридит слушала и бледнела.

— Если еще когда-нибудь, не дай боги… только посмейте меня снова не разбудить! Убью обоих! — пригрозила она свирепо.

— Ладно, убивай, — согласился Рагнар. — А интересно, что это была за тварь, правда?

Он недооценил слух урожденного сприггана.

— А-а! — донеслось с кормы. — Значит, все-таки была тварь?! Я же помню, что кого-то пожрал… поглотил. А вы скрываете!

В спокойном состоянии Аолен обрел способность мыслить логически.

— Мне представляется, — рассудил он, — что владелец драккара, желая нам отомстить, обратился к колдуну, и тот напустил на нас чудовище. Олицетворенное проклятие. Оно нашло нас по магическому следу и вцепилось в того, кто этот след оставил. Счастье, что Хельги демон. Иначе… — Голос эльфа дрогнул, он не договорил. Помолчал секунду и добавил: — А может быть, на судне изначально была установлена магическая защита.

— Вряд ли, — возразила Меридит, со слов Хельги она хорошо знала о нравах северян. — Фьординги не любят магию и не прибегают к ней без особой нужды. Первый вариант более вероятен.

— Ой! Что это?! Кто это?! — взвизгнула вдруг Ильза.

Мимо ее носа неожиданно промелькнула глубокая посудина, насаженная на длинную ручку. Что-то с шумом выплеснулось за борт.

— Это черпальщик, — авторитетно пояснила диса. — Как мы его сразу не заметили?! Совсем плохие стали!

Черпальщиков оказалось двое. Они сидели под палубами, один на носу, другой на корме, прикованные за ногу длинными цепями. На шее у каждого ошейник. Видом своим они живо напоминали Бандароха Августуса после долгих месяцев плена — дремуче-заросшие, вонючие, одетые в грязные лохмотья, с глазами пустыми и безумными, — но была и существенная разница — оба не выглядели истощенными. Черпальщиков, в отличие от других рабов-траллсов, кормили досыта, чтобы могли работать. Ведь от них в значительной мере зависело благополучие самого ценного имущества фьординга — его драккара.

Один из черпальщиков был стар. Хотя нет… Старика не стали бы держать на корабле. Человеку было лет под сорок или немного за. Но беспросветное, бессмысленное существование превратило несчастного в старика. Сколько лет просидел он под носовой палубой? Пять? Десять? Или больше? Ответить он не мог — разучился. Давно забыл смысл слов, как и собственное имя. На все вопросы лишь мычал, бессвязно и тоскливо. Рагнар ударом гномьей секиры сбил его оковы, но превратившееся в зверя существо не выказало ни малейшей радости. С глухим ворчанием уползло оно под палубу, и снова заработал его черпак.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: