Федотова Юлия Викторовна
Шрифт:
Диса отпрянула. Друзья недоуменно переглядывались.
— Какой еще скипидар? — пискнула Ильза чуть не плача, она решила, что бедный гном лишился рассудка.
— Обычный скипидар! Которым вшей выводят! — отвечал гном воинственно.
— У тебя что, вши?! — Девушка в испуге схватилась за голову, ей стало казаться, что она уже чешется.
— При чем тут я?! Это у Хельги опять завелись, он сам сказал!
— Что значит «опять»?! — возмутился главный обвиняемый.
— У Хельги не вши, у него мысли! Смутные подозрения! — обиделся за бывшего наставника Эдуард. — Ты все прослушал, осел сехальский!
— Мысли? — уточнил гном подозрительно. — Ты уверен?
— Абсолютно! — отчеканил принц.
— Что ж, отрадно слышать! — воспрянул духом почтенный Канторлонг.
Демон оскорбленно фыркнул: по словам гнома почему-то выходило, будто он, Хельги, подцеплял насекомых чаще всех остальных. Хотел возразить, но вовремя почувствовал, что это будет выглядеть совсем уж глупо, и предпочел сменить тему, лишь заметил назидательно:
— Надо говорить, не «сенная лихорадка», а «аллергия»! Тьма сехальская! — А потом попросил: — Давайте отойдем подальше, чтобы был обзор. Надо выяснить, что это за штука. — Он кивнул на железную стену за правым бортом. Мутная пелена скрывала ее вершину, и казалось, что черная громада уходит в самое небо. Чтобы разогнать туман, да не весь, а только шагов на полсотни вокруг, ушло столько сил, что хватило бы на приличный ураган или грозу среди зимы. Причем справиться с задачей до конца не удалось — видимость стала лучше, но в воздухе продолжали клубиться рваные клочья тумана. Странная стихия долго не желала поддаваться спригганской магии серых камней, и Хельги сделалось совсем плохо, уж и не рад был, что связался.
Впрочем, жертва была ненапрасной. Невиданное зрелище предстало взорам мореплавателей! Это действительно был корабль! Устрашающе огромный, будто плавучая крепость, мрачный, железный, мертвый, без весел и парусов, со странными трубами, выглядывающими из отверстий-бойниц, проделанных в высоких бортах. Совершенно невозможный — но все-таки корабль! Корабль из другого мира…
Хельги выплюнул за борт сгусток крови, ругнулся по-кансалонски. Смутные и неоформленные подозрения начали приобретать очень неприятные очертания…
— Наверх полезем? — спросила Меридит, разглядывая чужой корабль с нескрываемым вожделением. Диса уже имела представление об оружии мира иного, и безошибочное чутье прирожденного воина подсказывало ей: там, наверху, будет чем поживиться!
Ильза задрала голову.
— Высоко-о! Как же мы туда попадем?
— Уж не думаешь ли ты, что на моем драккаре не найдется длинной веревки и абордажного крюка?! — Подменный сын ярла был оскорблен в лучших чувствах.
Наверное, это было неразумно, но соблазн оказался слишком велик. Полезли вчетвером — Хельги, девицы и Рагнар. Эдуард возмутился, было, почему это его не берут. Но бывший наставник сурово осведомился:
— А кто, по-твоему, станет нас спасать в случае чего?!
Пришлось принцу подчиниться, хотя в глубине души он осознавал: если четверо разведчиков «в случае чего» не смогут помочь себе сами, оставшиеся их тем более не спасут. Не тот уровень боевой подготовки.
— Пусть тогда Рагнар тоже останется, — попросил он без особой надежды.
— А если встретится запертая дверь, кто станет ее выламывать? — строго возразил рыцарь, которому совершенно не улыбалось оставаться.
— Меридит.
— Стыдись! — укорил Рагнар. — Меридит — дама!
— Вот именно! — гордо подтвердила та.
Эдуард вздохнул. Так это всегда ловко у девиц получалось — то они воины, то они дамы, и поди угадай, когда кто! А не угадаешь — сердятся…
— Хельги не дама, он выломает, — справедливости ради напомнил Аолен. Рагнар изменился в лице, но на выручку пришла Меридит.
— Хельги выламывать не станет. Он скажет: да пошла она, лень возиться.
— Эй, на драккаре! Заснули, что ли? Долго вас ждать? — крикнула Энка, она была уже наверху.
— Ты бы не орала, — посоветовал ей демон-убийца. — Вдруг на судне есть кто-то живой?
Но никого живого на судне не оказалось. Здесь все было прах и тлен, в самом неприглядном варианте. Мертвая тишина, изредка нарушаемая лишь тихим звоном капающей воды, царила вокруг. От этого лязг шагов и голоса казались пугающе громкими, хотя разведчики пробирались вперед крадучись, говорили шепотом. Рагнар то и дело спотыкался — в сыром затхлом воздухе внутренних помещений корабля факелы горели плохо, коптили и потрескивали. Плесень покрывала стены и потолок густыми наплывами, цвет ее менялся от грязно-белого с прозеленью до дегтярно-черного. Пол был скользким, будто заплеванная змеем палуба. Коррозия разъела металлические поверхности, покрыла безобразными язвами. Истошно скрипели проржавевшие дверные петли, чтобы привести их в движение, приходилось налегать всем телом. Кислый запах железа смешивался с затхлой гнилью.
Но самым неприятным были трупы — полуистлевшие скелеты в ветхих черных форменных одеждах. Они валялись в переходах, кто скорчившись, кто во весь рост. Они разваливались на части от малейшего толчка, и запах разложения многократно усиливался.
— Отчего они умерли, прямо в коридоре? — забеспокоился Рагнар. — Уж не чума ли тут приключилась? Не заразиться бы!
— Какая там чума! — Хельги сунул ему под нос один из черепов. — Смотри, какая дырища во лбу! Пристрелили его. Вот из этой штуки. — Он достал из кармана железную загогулину. — Они тут все друг друга перестреляли, уж не знаю зачем.