Федотова Юлия Викторовна
Шрифт:
На западном, Эйне, обитал одноименный эльфийский клан. Были это эльфы не горные и не лесные. В Староземье их называли темными, подразумевая не дремучее невежество, как уверяла Энка, и не приверженность злым силам, как подозревал Эдуард, а исключительно их скрытность и таинственность. Достаточно сказать, что никто из клана Эйне никогда не покидал свой остров. Возможно, в этом состояла суть их проклятия?
Восточный близнец Эйне, остров Сандарр, принадлежал пиратам, хозяйничавшим в Тайенском проливе. Люди и нелюди разное говаривали о жизни на Сандарре. Сходились в одном: подобного гнездилища порока и разврата даже в беззаконном Аполидии не сыскать. Для приморских герцогств остров был настоящей костью в горле. Из страха перед пиратами торговым судам приходилось делать огромный крюк, чтобы обогнуть архипелаг, рискуя при этом напороться на Харратовы Рога и потерять драгоценное время. Деньги плыли мимо герцогских карманов. Да ладно бы только деньги! Пираты до того обнаглели, что не ограничивались морским разбоем и повадились нападать на прибрежные города. Не раз и не два штурмовали герцогские войска пиратскую столицу. И неизменно терпели поражение, уходили ни с чем. Гигантские и неприступные крепости Сандарра, неизвестно кем и в какие времена выстроенные, могли выдержать любой удар — и с суши, и с моря, и даже с воздуха. Вскоре после Второй мировой герцоги решили раз и навсегда покончить с пиратством в регионе, сложились и наняли в Сехале пять боевых драконов. Но даже их огневая мощь оказалась бессильна перед бастионами Сандарра. Оборонявшиеся не потеряли ни одного корабля — на острове имелись укрытия даже для морских судов. Возможно, с пиратами могли бы справиться их могучие соседи, люди Дану. Но между сторонами существовало что-то вроде негласного договора — они друг друга просто не замечали. Кургузые, неповоротливые суда Лухтайна курсировали в Тайенском проливе беспрепятственно, а к берегам большого острова не осмеливался пристать ни один корабль с черным флагом.
Четвертый остров, Уз, тот, что расположен к северу от Эйне, был маленьким и неприкаянным. Там, в убогих деревушках, жили смешанными семьями люди и нелюди, бедно и бестолково. Пили по-черному, от мала до велика. Не пахали, не сеяли — ловили рыбу. В море не пиратствовали, но потерпевших кораблекрушение грабили. По слухам, в голодные годы пробавлялись каннибализмом. Их даже сандаррские пираты не уважали. Но нападать не нападали, брезговали.
Плох был остров Уз, но Эрд — еще хуже. Там вообще никто не жил. Место было не то проклятым, не то дурным от природы. Древние силы, неподвластные современной магии, витали над его унылыми равнинами, отравляя жизнь всем, кто пытался там поселиться.
Рагнару было лет семнадцать, когда он вообразил, что именно на Эрде сокрыт таинственный Грааль, и направил к его берегам свой корабль. Разумеется, никакого Грааля на острове не было — лишь замшелые развалины каменных строений и две зловещие статуи, мужская и женская. Они стояли посреди острова, спина к спине. Взор мужчины был обращен в небо, а женщина смотрела себе под ноги. У обоих истуканов были отбиты носы и правые руки. Смотреть на них было неприятно до жути — то ли увечье придавало им зловещий вид, то ли сокрытая в них Сила была столь велика, что чувствовать ее могли не только маги. Находиться подле статуй долее пяти минут было совершенно невыносимо. Приятель Рагнара, рыцарь Габриэль, просидел семь, на спор — и сошел с ума. Принялся бегать по берегу и выкрикивать что-то странное голосом диким и чужим. В Оттон его пришлось везти связанным по рукам и ногам с кляпом во рту. Трое лучших придворных магов больше месяца не могли привести несчастного в чувство. Рагнару тогда здорово досталось от отца, «чтобы знал, боров-переросток, куда умные люди должны совать нос, а куда нет».
Рагнар хорошо усвоил урок юности и потратил немало усилий, чтобы отговорить Отшельника от опрометчивого шага. Но тот настаивал на своем: ему надо на Эрд. Там его родина, туда он должен вернуться. А что остров успел опустеть за время его отсутствия — оно даже к лучшему. В изгнании Отшельник отвык от шумного общества.
— Ну поступай как знаешь! — огорченно махнул рукой рыцарь.
И они расстались, очень тепло. Ильза даже всплакнула. А Хельги поймал себя на том, что, вопреки собственным ожиданиям, вовсе не чувствует радости…
Миновав безымянный пролив между Лухтайном и Эйне, «Гром» взял курс на Оттон…
— Клянусь, это последняя! Завтра мы будем в Оттоне! — горячо уверял Хельги, принимая канистру из рук заспанного Макса.
Бензин кончился под вечер, и демон поспешил пополнить запас, позабыв, что в ином мире, вернее, в той его части, где обитал Макс, давно наступила ночь. То ли время там текло иначе, то ли дело было в часовых поясах, но Хельги никак не удавалось уловить закономерность и приурочить свои визиты к какому-то определенному часу. Вот и теперь явился не вовремя, перебудил всех в доме, опрокинув стул.
— Ничего, — утешала Ирина, — не бери в голову. Главное, вы вернулись домой.
Хельги вздохнул с раскаянием и полез в карман. Горючая жидкость стоила дорого, он знал это. А сколько таких вот канистр ему пришлось перетаскать за последний месяц — не счесть.
— Вот! — Он высыпал на журнальный столик горсть монет оттонской чеканки: золото — оно и в ином мире золото. — Рагнар велел передать. За бензин. Сказал, чтобы ты взял обязательно, у него много.
— Да пошел бы ты вместе со своим Рагнаром! — рассердился Макс. — Сколько можно повторять? Не возьму! На бензин у меня, слава богу, хватает! Надо будет — сам попрошу! А пока — забери и исчезни! — Он сгреб монеты со стола и вручил демону.
Тот еще раз вздохнул и покорно исчез. Но, секунду спустя, объявился вновь и напутствовал:
— Надо говорить не слава богу, а слава богам! Чтобы никого не обидеть. А то мало ли что.
— Да иди уже, политеист ты наш! — вяло отмахнулся Максим Александрович. Вести богословские беседы в полтретьего ночи он был совершенно не расположен.
Двадцать третье декабря
Свершилось! Наше путешествие окончено! Мы в Оттоне!
Самые худшие наши опасения не подтвердились. Не знаю, как остальное Староземье, но родное королевство нашего Рагнара пока в порядке. По крайней мере, его физическая ипостась. Что-то необычное происходит в астрале, слишком много желтых линий. Но и их в Оттоне на порядок меньше, чем на прилегающих территориях.
В честь нашего возвращения отец Рагнара устроил грандиозный пир — мы просто в ужасе! Король Робер — человек замечательный во всех отношениях, мы его очень уважаем. Одна беда — он устрашающе много ест! Даже Рагнар, уж на что здоров, за ним не может угнаться. Король Робер видит в этом признак слабости рыцарского духа.
А уж гостей в Оттоне потчуют так, будто хотят насытить на всю оставшуюся жизнь! Мы провели за столом целый день. Сейчас, слава богам и демонам, трапеза подходит к концу, и я, пользуясь затишьем, пишу сии строки… О нет, я жестоко заблуждался, это еще не конец! Боги Великие! Еще один окорок! По-моему, это уже шестой! Интересно, правда ли, что я бессмертный? Думаю, сегодня мы это узнаем…