Вход/Регистрация
Диверсант. Дилогия
вернуться

Корчевский Юрий Григорьевич

Шрифт:

– Старшина, у тебя в мешке вроде бы цивильная одежда была – отдай её политруку. Его одежду после болота всё равно не отстирать. А ходить голым бойцу Красной Армии не пристало.

Старшина побурчал под нос, но одежду – рубашку и брюки – отдал. Обуви вот только не было никакой, а свои сапоги политрук утопил в болоте.

– И карабин немца ему отдай – с патронами, и ранец пусть несёт.

– О! Хоть какая‑то польза от человека!

Когда политрук оделся, повесил карабин на плечо и опоясался поясом с подсумками, выглядеть он стал по‑человечески. Обуви не хватало, но с этим ещё решится вопрос.

– Политрук! Ты бы хоть представился людям!

– Батальонный комиссар Покидько Александр Афанасьевич! – отрапортовал политрук.

Ничего себе! Батальонный комиссар – это, если по‑армейски, майор. Старшина хмыкнул:

– Нам бы ещё комдива сюда.

Генералов в Красной Армии не было, такие звания ввели только с января 1943 года, но комдив по должности как раз ему соответствовал.

– Сергей, собирай хворост, сухостоины, разводи костёр. И так много времени потеряли. Старшина, сколько картошки у нас осталось?

Борис порылся в мешке.

– Каждому по двенадцать штук – и всё, кончится картошка.

– Вот всю и будем печь. И тебе груз не нести, и нам сытнее будет.

Комиссар подошёл к Саше.

– Ты в каком же звании, разведчик?

– Сержант, – Саша не покривил душой.

Он назвал своё армейское звание, но комиссар принял его за сотрудника НКВД – у них градация званий была иной. Сержант НКВД соответствовал армейскому лейтенанту. Запутанной была система соответствий, в каждом ведомстве своя, и лишь с января 1943 года было введено однообразие званий во всех родах и видах войск, за исключением Военно‑Морского флота. Там до сих пор майор – это капитан третьего ранга. Традиции флотские, никуда не денешься.

– Комиссар, нам вообще куда идти?

– Под Полоцк.

Саша присвистнул. Это по прямой – около ста километров, а учитывая леса, овраги, обходы населённых пунктов, занятых немцами – так и все двести получится. Далековато!

– Сержант, можно карту посмотреть?

– Нет у меня карты; нужна, а нет. Придётся у немцев добывать – вместе с сапогами для тебя. У тебя какой размер обуви?

– Сорок второй.

– Ходовой размер, найдём. И ещё. Ты комиссар, по званию старше, но в отряде подчиняешься мне. Своеволия не потерплю.

– Я уже понял, согласен.

– Ну, тогда к костру.

Сергей уже развёл костёр, тонкие ветки прогорели быстро. Каждый стал заниматься своими картофелинами – переворачивал их прутиком. Стоило не усмотреть, зазеваться, и бочок у картофелины становился чёрным – сплошная сажа. И другой картофелины добрый повар уже не даст, потому как повара нет, как, кстати, и картошки в запасе.

Съели всё, желудок заполнился. Только картофельная сытость обманчивая. Вроде полон желудок, а через час‑два уже снова есть хочется. Были в ранце ещё две банки консервов, только Саша берёг их на крайний случай. Вдруг случится, что сегодня или завтра еды вообще будет не найти?

Они вымыли в болоте руки – после печёного картофеля они были чёрными, как у трубочиста.

– Отряд, приготовиться к маршу! – подал команду Саша.

Ничто так не дисциплинирует, как уставные команды в армии. Шли почти прежним порядком. Впереди Саша, за ним – старшина, потом Сергей с пулемётом, и замыкал жиденькую колонну комиссар. Он запинался на ходу за корни и кочки, стоически терпел, но сбил ноги в кровь. На привале Саша решил, что надо искать сапоги, иначе комиссар станет обузой. Командир любого воинского подразделения отвечает за боеспособность, за готовность личного состава к выполнению боевой задачи. А насколько боеспособен комиссар, когда он еле идёт на сбитых ногах? Вот и приходилось Саше выполнять функции снабженца. Едва они дошли до первой деревни, выпросил он у старухи старые дедовы башмаки. Перевязали отваливающуюся подошву у ботинка – по крайней мере, ступни будут целы. Конечно, не выход из положения, но ноги сохранят. С обувью, одеждой и до войны было плохо. Удалось раз в год отрез ткани купить на костюм – большая удача. Потому селяне расставались с одеждой неохотно, латали её помногу раз. С обувью – ещё хуже ситуация. В некоторых семьях одна пара сапог или галош – на всех домочадцев, а зимой – одна пара валенок. Скудно люди жили. А во время войны резали поперёк автомобильные покрышки, привязывали верёвкой к ногам и так ходили. Понял Саша: реально достать сапоги – снять их с убитого немца. Однако ждать милости он не привык, и как только группа вышла к телефонным проводам, Саша приказал старшине их обрезать. Через час уже на велосипедах показались немецкие связисты. Сергей, укрывшись за кустами, расстрелял их из автомата. Группа подошла к убитым.

– Комиссар, выбирай себе сапоги. Только примерь, чтобы не жали.

– Противно как‑то с убитых снимать, вроде как мародёрство.

– Не путай мародёрство с трофеем – это противник. Мне твои ноги важнее сантиментов. Приказываю надеть!

Комиссар подошёл к трупам и остановился в нерешительности. Сергей сам стащил с убитых сапоги и бросил их под ноги комиссару.

– Как девица ломаешься!

Подобрал всё‑таки комиссар себе сапоги, обулся, повеселел.

– Старшина, патроны у убитых забери.

Оружие было у всех, а патронов немного. Зачем брать карабины? Только лишнюю тяжесть тащить. Вот без карты плохо, хоть немецкую бы найти! У связистов при себе карты не было, хотя Саша в глубине души надеялся, сам обыскал сумку с инструментами и карманы.

Эх, знать бы им, во что эти сапоги для комиссара обойдутся! После расправы над связистами Саша с отрядом прошёл с полкилометра по ручью, чтобы сбить со следа собак, если немцы их пустят. Они остановились немного обсушиться – почти у всех промокли сапоги: давно ваксы не видели, кожа воду пропускать стала. А идти в промокших – набить мозоли. Развели небольшой костерок из трухлявого пня – он почти не давал дыма. На сломанные ветки насадили сапоги и протянули их к огню – даже пар повалил. Когда обувь подсохла, принялись сушить портянки. Дух от старых, давно не стиранных портянок стоял ещё тот, хоть носы зажимай. Сергей вдруг сказал:
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: