Шрифт:
— Осмелюсь сказать… — осторожно промолвил ваур тайного дела, хотя обращаться к газуру, уже отвернувшемуся от подданного, нельзя.
— Я знаю, — шагая к дверям, согласился Яоол. — Теперь я буду должен Эраи Граату то, что он изволит запросить. Надеюсь, так и произойдет. Смерти Соала я не прощу ни ему, ни этой чудовищной старухе Лооте.
Глава 3
Крид и не пытался умничать, выбирая курс.
Простившись с братом и проводив взглядом шхуну, он нацелил лодку носом на юг. Ежедневно Крид, покончив с ранней трапезой, принимался громко и разнообразно, на языках тэльров и оримэо, окликать «русалок». Припасы еще не вызывали печали худобой мешков, воду тоже не требовалось экономить, когда зов принес результат.
Да какой!
Проснувшись утром, Крид обнаружил рядом — в своей же лодке, при полном отсутствии поблизости иных кораблей! — косматого полуседого мужика могучего сложения. Тот лениво проверял снасти и ругался, умело сочетая слова десятка прибрежных княжеств с певучими вздохами эмоори. Принц слушал потрясенно и даже пытался шептать самые яркие фразы, тем улучшая запоминание.
— Что бормочешь? — не особенно любезно уточнил незнакомец на безупречном наречии северного Дэлькоста.
— Восхищаюсь, — честно признался Крид. — Я голову сломал: с чего это наши капитаны налетают на рифы, норовя завести знакомство с хвостатыми девицами, да еще все, ни разу не было сбоя! Теперь сам слушаю и сам в восторге. Впечатляет. Вы русал?
— Че-и-во-о? — Ошарашенный чужак ненадолго обрел типичный для говорящих на эмоори акцент, сел и прекратил ругать беспорядок в лодке. — Голова не болит? Южное солнышко коварно.
— Бок болит, но это еще с севера осталось, на долгую память. — Крид гордо выпрямился в рост и, когда лодка перестала качаться, произнес самым торжественным тоном: — Приветствую вас, славный бесхвостый житель загадочного мира оримэо. Я происхожу из страны Дэлькост и прибыл не от имени короля и без всякого поручения с его стороны, то есть даже втайне. Вот так примерно… Звать можно Кридом.
— Кридом? — вроде бы приятно удивился оримэо и пристальнее всмотрелся в своего попутчика. — Хорошее имя… А я Юго. Если топиться не собираешься, лучше сядь, — усмехнулся оримэо. — Поручения не от короля имеются?
— Полно, — охотно кивнул юноша. — Куда мы плывем, раз ты ловко захватил рулевое весло и управляешь парусом?
— На островах кораллового Древа правит газур, — усмехнулся новый капитан, — но мы к нему не поплывем, раз ты не от короля. Двинем к моей жене. Она красавица и очень значительная фигура на северных островах. У Авэи вообще такая фигура… чудо. Да, что ты городил про русалов? Кто такие, почему взялся их на Древе искать, а не нас?
— А почему у вас страна — Древо?
— Ты коралл хоть раз видел?
— Если в воде, целиковый, то нет.
— Он и есть дерево, он слагает основу большей части островов, — ответил Юго. — Ну рассказывай, что у вас за беда с русалками?
Крид вздохнул и все подробно поведал, с названиями погибших кораблей, датами и описанием обстоятельств. Юго слушал и мрачнел. На закономерный финальный длинный вопрос — как он попал на лодку и вообще нашел ее, где корабль, доставивший сюда оримэо, — Юго не ответил. Видимо, мысли оказались слишком безрадостными. А как могло быть иначе?
— Что ты знаешь о Древе? — после длительного молчания спросил Юго.
— Довольно много, отец собирает сведения, не для короля, но мы с Элишем все знаем, — отозвался Крид. — Если коротко… Вами правит газур, вы верите в богиню моря, ей служат в храме вроде бы девять важных жрецов с жезлами, ими распоряжается кто-то самый главный. У вас много жемчуга и есть особенные люди, умеющие помыкать другими.
— Газур, тут все верно, — кивнул Юго, двигаясь вдоль борта и проверяя наживку. Лишь теперь Крид заметил, что его новый попутчик затеял рыбалку. — Жрецы зовутся араави, сейчас таких семь, и не у всех есть полная сила. Моя жена — лучшая из араави, она во всем лучшая. — Юго принялся вываживать довольно крупную рыбину. — Моя Авэи… А какие у нас славные детишки! Север живет мирно, голода нет. Пиратам я глотку передавил, тут уж да, мое дело.
Поддетая под жабры рыбина забилась на дне лодки, Юго хищно усмехнулся, добывая с пояса широкий нож и одним ударом успокаивая тушу. Он сел и принялся за разделку, продолжая рассказ о том, что острова вообще-то неплохи и даже временное прекращение торговли со многими портами севера не мешает жить. Но настораживает. Люди Древа теперь куда меньше знают о делах севера, в минувшие пять лет они потеряли многие возможности для наблюдения. И, оказывается, упустили важные и опасные события.
— Что делать, мы пережили несколько крупных распрей тут, в пределах Древа, — посетовал Юго. — Сырую рыбу будешь? Я сам не любитель, но солонина в твоем мешке попахивает, дурной припас. Ты же на юг собрался, не знал разве, что у нас жарко да сырость велика?
— Я думал быстрее добраться или встретить вашу лодку, — честно признался Крид, принимая порцию пищи в незнакомых приправах и беззаботно утоляя голод. — А ничего, даже вкусно.
— На срединных островах было два голодных бунта, потому что на скот напал какой-то мор, а затем приключился неурожай, — загрустил Юго. — Сирены снова учинили непокой, и опять на востоке и северо-востоке, араави там погиб. Вот мы и недоглядели за внешними делами. Опять же, кто сравнится с моей Авэи? Пока она жила на вашем берегу, все было ладно. Теперь ее дело — храм. Вот увидишь, как к ней стекаются со всего севера, проповеди слушать и советоваться. Зурами и таорами она крутит — ну точно как прежде вашим королем. Вежливо, почтительно и с пользой для дела.