Вход/Регистрация
Голуби улетели (часть сб.)
вернуться

Мэккин Уолтер

Шрифт:

Они выбрались из-под моста. Со всех сторон расстилались поля. Финн прикинул, что если они пересекут два- три поля, то окажутся на проселочной дороге, которая выходит на главную. Прежде чем тронуться в путь, Финн вынул учебник географии и посмотрел на карту Ирландии.

Название города, в котором поймали Миксера, ему раньше встречалось, но сейчас его пришлось долго разыскивать на маленькой карте. На ней были обозначены только большие города, главные шоссе и железные дороги, но на карте была железная дорога, которая шла на запад. И Финн увидел, что им надо пробираться на северо-запад, тогда они выйдут к этой железной дороге. И станут двигаться вдоль нее по проселочным дорогам. Финн был рад, что научился в школе читать карты, жаль только, что эта такая маленькая, не подробная. Со вздохом положил он ее обратно в ранец.

Потом взял Дервал за руку и пошел с ней через поле, окруженное высокими насыпями, на которых росли деревья. Деревьями были обсажены и другие поля и луга, значит, там удобно прятаться, надо только держаться подальше от домов.

Скота не было видно. Да Финн и не боялся скотины, даже быков. Надо идти вдоль насыпи, а если нападет бык, быстро взобраться на откос.

—Теперь мы сами за себя отвечаем,— сказал Финн сестре,— может, так оно и лучше.

—Мы пойдем к бабушке?

—Да,— решительно сказал Финн, и они пошли через поле.

А сыщик Майкл услыхал от одного из сослуживцев о том, как попался Миксер, и теперь спешил с ним повидаться.

ГЛАВА 9

— Я чист, как младенец,— говорил Миксер.— Просто я человек доверчивый. Ну откуда мне было знать, что Балди купил краденую медь? Балди тоже ни в чем не виноват.

—Вы уж простите, что я смеюсь,— сказал Майкл.

—Ну и паршивая лее у вас жизнь,— продолжал Миксер.— Никому-то вы не верите.

—А медь совсем меня не интересует,— сказал Майкл.

—Ах так? Чего же вы тогда пожаловали?

—Мне сказали, что с вами в машине ехали двое ребятишек.

—Со мной? — удивился Миксер.

—Мне так сказали. Их видели.

—Ах эти... Терпеть не могу детей,— сказал Миксер.

—Значит, с вами были дети.

—Да, по дороге брели ребятишки — два цыганенка. Я и подбросил их до табора.

—Хотя терпеть не можете детей?

—Чтобы подвезти детей, совсем не обязательно их любить! — с негодованием сказал Миксер.

—Где же вы их подобрали? — спросил Майкл.

—Почем я знаю? Где-то на дороге.

—Но не в этом городе?

—Разве я такое говорил?

—Постовой у светофора сказал, что видел у вас в кабине детей.

— И зачем только берут в полицию людей, которым нужны очки.

—Какие же они, эти ребята?

—Ребята как ребята,— буркнул Миксер.

—Какого цвета у них волосы? Это были мальчики или девочки?

—Два плутоватых замарашки,— с презрением сказал Миксер.— Разве разберешь, мальчишки это или девчонки?

—Волосы-то у них были светлые? А может, рыжие или черные?

—Почем я знаю? По мне, хоть голубые. Я был до смерти рад, когда от них отделался.

Человек, который их видел, говорит, что с вами пыла маленькая девочка со светлыми волосами.

Да что же это приключилось с полицейскими? Ослепли они все, что ли? — взорвался Миксер.

—Значит, это не был рыжий мальчик и светловолосая девочка?

—Да вы что! — возмутился Миксер,— Если б со мной ехала девочка со светлыми волосами, неужто бы я этого не разглядел и не сказал бы вам?

—Сказали бы?

—Отвяжетесь вы от меня или нет? Сперва забрали фургон и лишили меня куска хлеба. А теперь хотите всякими дурацкими вопросами совсем заморочить мне голову? Сами знаете — мне надо зарабатывать на хлеб!

—Вот и могли бы в два счета получить сто фунтов,— сказал Майкл.

—Это откуда же? Из полицейского благотворительного фонда?

—Если с вами ехали те самые дети и вы мне скажете, где видели их в последний раз, возможно, вы и получите сто фунтов.

—Да неужто у вас нет других забот? — взмолился Миксер,— Отстаньте от меня и дайте мне заниматься делом.

Майкл улыбнулся:

—А знаете, Миксер, то вы врете очень ловко, а то совсем нескладно.

—Разве нет у вас дел поважнее, чем ловить этих цыганят?

—А не лучше ли этим ребятам сидеть в тепле дома и есть досыта, чем носиться голодными по свету, как два диких козла?

—Вам виднее.

—Вы так ничего мне и не рассказали,— заключил Майкл.

—Чего же рассказывать, коли я ничего не знаю.

Майкл ушел.

Он был почти уверен, что Миксер вывез детей из города в своем фургоне. Надо было в этом удостовериться. Он вернулся в город и расспросил тех, кто задержал Миксера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: