Кенни Дуглас К.
Шрифт:
– Прокрутим пленку назад, – говорил Сарафан. – Вот я, сижу себе тихо, никого не трогаю, потому что своих скромных забот хватает, зарабатываю в поте лица моего на скромный кусок хлеба. Вдруг ни с того ни с сего во владения моей корпорации врываются объединившиеся конкуренты и пытаются вытеснить меня с рынка. Вы захватили мои ликвидные активы и уничтожили скромный штат моих торговых агентов. Это отчетливый пример бесчестной деловой практики.
– Слушай, – сказал Гельфанду великан, – а у этого парня неплохой кочан на плечах. Неудивительно, что он нарезал столько капусты.
– Ладно, заткнись, – согласился Гельфанд.
– Итак, вот вам мое предложение, – продолжал Сарафан, жестикулируя кончиком хвоста, – и хотя сам я не в восторге от этой идеи, я все же решил подбросить ее вам и посмотреть, может, найдется среди вас кто поумнее и ухватится за столь многообещающую возможность. Готов признать, что я был непрочь урвать свой кусок, но все же отнюдь не я, а этот злыдень Сыроед норовил захапать всю прибыль. Я же представляю себе дальнейшее так: мы создаем новую организацию, причем я отказываюсь от контрольного пакета в обмен на пост руководителя Дурашки-Дракона и его дочерних предприятий, а также на право ежегодного приобретения акций всех старых Колец, которые могут нам со временем подвернуться. Гарантируйте мне тридцать процентов добычи, которую мы захватим в Фордоре, и я отдам вам моего партнера Глистуна задаром. Кстати сказать, он-то и виноват в том, что обычный дележ полномочий вылился в такую свару.
Изнутри башни вылетел разгневанный вопль, а за ним – чаша с восковыми фруктами, едва не снесшая Сарафану полчерепа. На секунду оттуда же, потрясая кулачком, высунулся костлявый старичок в форме мальчишки-посыльного.
– Гррр! – брызгая слюной, проскрежетал он.
Сарафан сгреб протестующего Глистуна и небрежно швырнул его через ограждение.
– Ааааааааааааааплюх! – завопил Глистун.
Тело злобного прихвостня с силой ударилось оземь.
– Никогда прежде не видел таких красных лепешек, – задумчиво проворчал Гимлер.
– Вот вам залог моей доброй воли, – ровным тоном продолжал Сарафан. Ну что, договорились?
– Нет, не договорились, – ответил Гельфанд и пробормотал: – этот прохвост скользок, как сом, намазанный вазелином.
– Погоди, – сказал Артопед, – он же предлагает контрольный пакет.
– Нет и еще раз нет, – произнес, поправляя шляпу, Гельфанд. – Я не желаю, проснувшись в одно прекрасное утро, обнаружить, что его контрольный пакет торчит у меня между лопаток.
В этот миг мимо головы Гельфанда просвистел маленький черный предмет.
– Это становится однообразным, – высказался Гимлер.
Черный шарик ударился о мостовую и подкатился к ногам Пепси. Пепси с любопытством его оглядел, а затем поднял.
– Пока мы оставим тебя под охраной в твоей отвратительной башне, сказал Гельфанд, – а когда у тебя выйдут все мороженные бифштексы, тобой займутся Ди-Эты.
Гельфанд обернулся и ткнул пальцем в Пепси.
– Ну-ка, брось эту гадость.
– Ой, да я ничего такого не сделал, – заныл Пепси.
– Да, ничего не сделал, – поддержал его Мопси.
– Давай сюда, – нетерпеливо сказал Гельфанд. – Съесть ты его все равно не сможешь, на что он тебе?
Юный хоббот с недовольным видом отдал ему черный шарик.
– А теперь, – сказал Гельфанд, – нам следует поторапливаться. Хоть земли Кирзаграда и Реготана отныне свободны от власти Сарафана, они останутся свободными ненадолго, если нам не удастся спасти Роздор от злой воли Сыроеда.
– А что мы должны делать? – спросил Мопси.
– Да, что? – спросил Пепси.
– Если ты на секунду закроешь рот, я тебе все расскажу,
– огрызнулся Гельфанд. – Восточные армии Сыроеда угрожают чистому городу Минас Термиту. Вблизи от него лежит грязный город Курин Мозгул, и с каждым днем черное облако все пуще затмевает его чистого собрата. Нам следует соединить наши силы и защитить его, – он повернулся к Артопеду. Тебе, Топтун, придется собрать всех подданных, какие есть у тебя в Роздоре, а с ними и всех остальных, кто готов встать на защиту бастионов Минас Термита. Йорака, ты приведешь всех всадников, без которых вы сможете обойтись, и Древоблуду также придется повести его доблестных Ди-Этов к Роздору. Остальные двинутся со мноюпрямо туда.
– Сотня слов и ни единой остроты, – сказал Гимлер. – Старый пень, видать, заболел.
Члены отряда попрощались друг с другом и с тяжестью на сердце покинули разрушенную твердыню Кирзаграда, зная, что землю эту ожидают еще пущие горести. Гельфанд, Мопси и Пепси взгромоздились на жалобно блеющих скакунов и, пришпорив их, поскакали средь вечерних теней к баснословной столице Роздора. И долго еще две юных морковки махали вслед хобботам зелеными плюмажами и, надеясь неизвестно на что, подпрыгивали на изящных хвостиках, несколько утяжеленных уже заметными припухлостями в самой серединке оных. С той поры, как Гельфанд видел их в последний раз, Мопси и Пепси не теряли времени даром.