Вход/Регистрация
Анубис
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

Грейвс даже не посмотрел на него; чуть ли не по-военному прищелкнув каблуками, он развернулся и помчался вперед так быстро, что Могенс едва поспевал за ним. Он тут же споткнулся о кабель, который по дороге сюда тщательно обходил, и чуть было не упал. Грейвс, разумеется, не мог не заметить его неловкость, но он даже не замедлил шаг, не говоря уж о том, чтобы обернуться.

Могенс с негодованием посмотрел ему в спину и решил в будущем трижды подумать перед тем, как что-нибудь сказать, а не дважды, как до сих пор. Возможно, он сам со своим шутливым замечанием натолкнул Грейвса на идею.

Тем не менее он ускорил шаг, хотя старался и не приближаться к Грейвсу — как он себе объяснял, чтобы не усугублять возникшее между ними напряжение. Но в глубине души он знал настоящую причину: присоединись он к Грейвсу, неизбежно придется вступить в неровный круг света, отбрасываемый лампой на пол, а вместе с тем и переступить границу между светом и темнотой, то есть тот порог, на котором притаились тени.

Они почти наполовину пересекли большую пещеру, когда вдруг впереди послышалось пыхтение и шарканье ног, и практически в тот же момент Могенс увидел фигуру, приближавшуюся к ним из туннеля напротив. Света фонаря хватало ровно настолько, чтобы очертить деформированный контур, но то, что не видел глаз, тем успешнее подсказывало воображение. Еще прежде чем Грейвс поднял свою лампу, Могенс узнал увесистое лохматое существо с жесткой шерстью, острыми ушами и жуткими клыками, которое ковыляло навстречу. На этот раз ему не удалось сдержать крика.

Грейвс поднял лампу, и свет превратил чудовище в Тома. Тот двигался далеко впереди, сильно согнувшись, отчего приходилось волочить ноги, и его шаги переходили в шарканье. А чудовищно искаженный абрис, до смерти напугавший Могенса, создавал огромный длинный ящик, который юноша взгромоздил себе на спину и едва не валился под его тяжестью. Ящик был много больше самого Тома и, судя по его напряженному лицу и тяжелым шагам, весил тоже намного больше, чем он сам.

Услышав крик Могенса, Том остановился на ходу, в результате чего действительно чуть было не рухнул под своим грузом. Грейвс тоже повернулся к Могенсу и удивленно поднял брови. Проигнорировав этот взгляд, Могенс бросился к Тому, чтобы поддержать его.

Он подоспел как раз вовремя, чтобы предотвратить катастрофу. Том мужественно боролся со своей поклажей, но, потеряв равновесие, уже не имел ни одного шанса на успех. Он качнулся вперед и в сторону и определенно упал бы, не окажись Могенс в последний момент рядом. Обеими руками он подхватил ящик. Точнее, попытался подхватить. Ящик был так тяжел, что Могенс также закачался под его весом и в следующее мгновение упал на колени. Увесистая деревянная махина вырвалась у него из рук и полетела на землю. Том тоже окончательно потерял над ней контроль и выпустил. По крайней мере, им в результате этих манипуляций удалось хотя бы притормозить падение ящика, который приземлился хоть и жестко, зато остался невредим.

— Осторожнее, черт побери! — Двумя шагами Грейвс подскочил к ящику и озабоченно принялся его осматривать, светя лампой. — Что-нибудь повредили?

— Я нет, — раздраженно огрызнулся Могенс. — И с твоим драгоценным ящиком, кажется, тоже ничего не случилось.

Он, кряхтя, поднялся на ноги и бросил быстрый тревожный взгляд на Тома. Юноша ответил ему, покачав головой, с мимолетной улыбкой на губах, такой мимолетной, что едва ли заслуживала такого названия. Потом посмотрел на Грейвса, и на его бледном лице отразился с трудом скрываемый страх.

— Надеюсь, — проворчал Грейвс. Он поставил лампу на пол, опустился на колени и дрожащими пальцами начал ощупывать дерево. — Ты понятия не имеешь, как много значат эти ящики!

— Но уверен, что ты сейчас мне это скажешь, Джонатан, — насмешливо ответил Могенс и повернулся к Тому. — С тобой все в порядке?

— Нормально, — поспешно сказал Том.

Быстрым, на удивление грациозным движением он поднялся и разгладил руками одежду. Могенсу бросилось в глаза, что его брюки на правом колене порваны и в прорехе видна кровь. Однако не стал ничего говорить. Он был уверен, что Том почувствовал бы себя неловко.

Он вообще вдруг увидел юношу совершенно другими глазами, чем полчаса назад. В конечном итоге он на своей шкуре почувствовал, каким тяжелым был ящик. И для него оставалось загадкой, как Тому удалось в одиночку протащить его по туннелю. Как удалось спустить этого монстра по лестнице, он и представить себе не мог.

Грейвс между тем закончил внешнюю инспекцию и теперь ползал на коленях вокруг ящика, вытянув вперед голову. Могенс услышал тяжелый металлический звук.

— Давай, помоги! — приказал Грейвс.

Его тон Могенсу не понравился, однако этот странный ящик — и еще больше примечательное поведение Грейвса — возбудили его любопытство. Гораздо медленнее и обстоятельнее, чем явно ожидал Грейвс, он обошел ящик и присел рядом на корточки. Вблизи тот выглядел — Могенс вспомнил о разговоре Тома по пути сюда — как гроб. Правда, неимоверно массивный гроб. Больше шести футов в длину, два в ширину, собранный из толстых дубовых досок, которые были не сколочены или соединены в шип, а добросовестно соединены болтами да еще дополнительно укреплены стальными лентами. Металлический звук, который услышал Могенс, происходил от двух мощных защелкивающихся замков на тугих пружинах. Когда Грейвс обеими руками ухватился за крышку и знаком показал Могенсу, чтобы он помог, тот ощутил, насколько несусветно тяжелой она была. Все причудливое творение должно было весить многие центнеры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: