Вход/Регистрация
Ширли Басби - Страсть ей к лицу
вернуться

Басби Ширли

Шрифт:

При виде невесты, медленно идущей к нему под руку с отцом, Ашер понял, что если бы уже не любил ее, в этот момент влюбился бы страстно и навсегда.

Заметив выражение его глаз, Джулиана едва не ахнула. Душа наполнилась сладостным предвкушением. В его взгляде были такая страсть, такой жар — и посмеет ли она верить этому? — такая любовь, что сердце перевернулось в груди, и она вдруг очень обрадовалась, что уступила ему и ускорила свадьбу.

Церемония была простой и короткой, и уже через несколько минут Джулиана и Ашер стали мужем и женой. Слушая решительный голос Ашера, приносившего обеты, Джулиана безоговорочно верила, что приняла правильное решение. Она любит Ашера. И что всего важнее — доверяет.

Остаток дня прошел как во сне. Ее словно окутало теплое покрывало добрых пожеланий, поцелуев и объятий. Она улыбалась столько, что заболели щеки. И все равно не могла перестать улыбаться. Слуги дружно курсировали между гостями, предлагая восхитительные закуски и прохладительные напитки, приготовленные миссис Лоуренс.

Наконец под смех и радостные крики гостей Джулиана и Ашер отправились в очаровательный коттедж, стоявший на берегу маленького озера, на дальнем конце Бернема, чтобы начать супружескую жизнь.

— Я настаиваю! — потребовала миссис Мэнли, впервые изложив идею Ашеру. — Это идеальное место, чтобы провести вместе первую ночь. — Она отвернулась, мечтательно глядя вдаль. — Мы с твоим дедом тоже провели там нашу брачную ночь... думаю, он одобрил бы... — Вздрогнув, она словно очнулась и спокойно добавила: — Там никого не будет. О вас позаботятся Ханнем и его жена, а в понедельник или вторник можете вернуться либо в Фокс-Холлоу, либо в Роузвейл и решить, где вы обоснуетесь.

Ашер не увидел в ее словах ничего странного, да и Джулиана сразу согласилась.

Сумерки уже сгущались, когда он остановил лошадей перед одноэтажным, наполовину деревянным домиком. Ханнем и его жена уже побывали здесь и подготовили комнаты к приезду новобрачных. Коттедж находился около озера, по берегу которого росли ивы и водяные лилии. Вода поблескивала серебром, отражая лунный свет.

— О, Ашер, — воскликнула Джулиана, когда он подхватил ее на руки и понес к двери, — как же здесь красиво!

Глава 16

Из первых дней супружеской жизни Джулиане запомнились только жаркие ночи. Они вернулись в Роузвейл уже под вечер понедельника. И немедленно стали объединять оба хозяйства.

Даже при той радости, которую испытывала Джулиана, она все равно считала, что ей будет больно покидать Роузвейл, однако это оказалось не совсем так. Она обнаружила, что хлопоты и сборы очень ей приятны. И улыбалась, сознавая, что приподнятое настроение и энтузиазм — следствие постоянного присутствия ее неотразимого мужа, а не будущего отъезда из собственного дома. Проблема заключалась в том, что делать с Роузвейлом? Но во вторник, когда Джулиана и Ашер распоряжались упаковкой вещей, приехал полковник с поразительным предложением. Он хотел купить Роузвейл!

— Зачем? — процедил Ашер, с подозрением взирая на отчима.

Деннинг благодушно улыбнулся:

— Я подумывал присоединить к Эппл-Хиллу новые земельные участки, но вспомнил о Роберте. Сейчас он увлечен армейской службой, однако рано или поздно женится, заведет детей, и ему понадобится свой дом. — Он оглядел элегантную, обшитую панелями комнату. — Думаю, Роузвейл прекрасно ему подойдет, вам не кажется? Очаровательный домик, с участком земли... и недалеко от Эппл-Хилла и Фокс-Холлоу.

Ашер пожал плечами и взглянул на Джулиану:

— Решение за тобой.

Джулиана немного поколебалась, не зная, как поступить. Продать Роузвейл? Первой реакцией было наотрез отказать. Но при мысли о младшем брате Ашера, который когда-нибудь будет жить здесь с семьей, она поняла, что это будет идеальным выходом. Улыбнувшись полковнику, Джулиана объявила:

— Я дорого запрошу, но если вы, сэр, действительно хотите купить Роузвейл, готова продать его вам.

Полковник назвал цену, и Джулиана согласилась. Днем, в конторе поверенного, она подписала бумаги, по которым Роузвейл переходил в руки Деннинга. Джулиана снова подумала было, что это будет трагедией, но вовремя поняла, что в этот момент считает продажу дома устранением еще одного препятствия.

Пока Джулиана болтала с поверенным, Ашер, стоявший на крыльце в ожидании жены, повернулся к отчиму.

— Не хочу показаться грубым, но откуда вы взяли деньги? — прямо спросил он. — Цена была довольно высокой.

— А... последнее время мне очень везло в карты. Роузвейл станет прекрасным вложением.

— Итак, на свой выигрыш вы и купили дом для Роберта?

— Почему бы нет? Он мой сын. И я вполне могу его обеспечить, — со вздохом пробормотал Деннинг. — Знаю, ты считаешь, что мне плевать на детей, но это не так. Мне представилась возможность, и я ею воспользовался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: