Шрифт:
— Да, это было здорово, — ворчливо сказала она.
— Ты у нас красавица, Энни Линч. Золотой ребенок. — Мать чуть не задушила ее в объятиях.
— Я уродина. Ты только посмотри на мои ужасные прямые волосы.
— А я всю жизнь говорила: ты только посмотри на мои ужасные курчавые волосы, — сказала Рия. — Такова уж наша женская доля. Мы никогда не довольны своей внешностью.
— Кое-кто доволен.
— Разве что кинозвезды, которыми бредит твоя бабушка. Может, эти красотки и довольны собой, но среди наших знакомых таких нет.
— Почему нет? А Розмари?
Розмари Райан не хотела, чтобы дети подруг называли ее «тетей». Говорила, что она и так старая, чтобы ей об этом напоминали.
— Да, выглядит Розмари неплохо, но все время сидит то на одной, то на другой диете. А это значит, что в глубине души она собой не удовлетворена.
— Нет, она очень довольна своей внешностью. Достаточно увидеть, как она смотрит на себя в зеркало.
— И как же она смотрит?
— Улыбается сама себе. Даже когда глядится не в зеркало, а в витрину. Всюду, где есть стекло.
Рия засмеялась.
— Ну ты и заноза! От тебя ничего не укроется.
Энни не любила, когда к ней относились снисходительно.
— Это правда. Да, папа?
— Истинная правда, принцесса, — ответил Дэнни.
— Ты даже не слышал вопроса! — дружно обвинили его мать и дочь.
— Слышал. Энни сказала, что Розмари улыбается своему отражению в зеркалах. Так оно и есть. И было всегда. Она делала это еще тогда, когда работала в старом агентстве.
Энни обрадовалась, а Рия огорчилась. Она не любила, когда критиковали ее подруг.
— Розмари такая красивая, что имеет право восхищаться собой, — наконец сказала она.
— Красивая? Скорее хищная, — возразила Энни.
— Точнее, красивая хищница, — поправил ее отец.
— Мама гораздо красивее.
— Об этом и говорить нечего, — согласился Дэнни и поцеловал обеих в макушку.
День рождения Брайана был солнечным. Приготовления начались с самого утра. В доме хлопотала Нора Джонсон. Пришла Герти и спросила, не требуется ли ее помощь. У бедняжки был такой вид, словно она не спала целый месяц.
— От тебя требуется только одно: сходить домой и привести детей на праздник, — ответила ей Рия.
— Нет, только не сегодня! — Герти напряглась так, что на нее было больно смотреть.
— Что случилось, Герти?
— Ничего. — Это слово больше напоминало стон.
— Где дети?
— У моей матери.
— А кто присматривает за прачечной?
— Шестнадцатилетняя девочка, которая хочет поработать в каникулы. Ну что, допрос окончен? Можно браться за дело?
— Так нечестно. Это вовсе не допрос, — обиделась Рия.
— Да, извини.
— Просто ты неважно выглядишь. Почему ты так хочешь помочь?
— А ты как думаешь?
— Не знаю. Честное слово.
— Значит, ты тупица. Мне нужны деньги.
Рия побледнела.
— Герти, побойся бога. Мы же подруги. Если тебе нужны деньги, скажи прямо, а не ходи вокруг да около. Сколько тебе нужно? — Она потянулась за сумкой.
— Рия, я у тебя денег не возьму.
— У меня что, галлюцинации? Ты же только что сказала…
— Сказала. Но благотворительность мне не нужна.
— Ладно. Вернешь как-нибудь потом.
— Я не смогу.
— Это неважно.
— Важно. Я хочу их заработать. Чисткой и уборкой. Начну с плиты, потом займусь кухонным столом и ванными. Мне нужна десятка.
Потрясенная Рия опустилась на стул.
— Десять фунтов? Герти, у тебя должны быть такие деньги. О господи, у тебя же свой бизнес!
— Он знает, что я должна поддерживать порядок в прачечной. Я сказала, что до ланча вернусь с десяткой. А он обещал взамен не шататься у дверей.
— Господи, Герти, возьми десятку. Неужели ты думаешь, что я буду два часа стоять у тебя над душой и следить, заработала ты ее или нет?
— Не возьму.
— Тогда уходи отсюда.
— Что?
— Что слышала. Ты моя подруга. Я не собираюсь платить тебе пять фунтов в час за то, что ты будешь скрести мою кухню и унитазы. Извини, но больше мне сказать нечего. — Глаза Рии сверкали.