Вход/Регистрация
Башня Близнецов 1
вернуться

Лунин Артем

Шрифт:

— Доблестный воин и храбрый маг, проводивший меня через изнанку мира, не соблаговолите ли вы помочь даме…

"Д. воин и Х. маг" судорожно кивнул. Кажется, он вознамерился сорвать собственную одежду, позабыв, что под шкуркой обычно ничего не носят.

— Не надо, — фыркнула Сара. — В вашем замке душат кошек?

— Конечно, — степенно сказал "фермер". Он не краснел и не смотрел мимо. Волшебник знает, что внешнее не равно внутреннему. — Вас проводят, — кивнул Тогару. Тот согласно икнул.

— Погоди!.. — Сара двинулась по завалу, обратив руки ладонями вниз. — Ага… Заводи экскаватор!

— Прошу прощения? — фермер совершенно не по-фермерски вопросительно вскинул мохнатую бровь.

— Приведи его, — Сара ткнула пальцем, — в действие, пусть копает, — снова выпад, нацеленный под ноги, — здесь!..

Автомат заработал, разгребая завал.

— А что там? — поинтересовался фермер.

— Моё оружие, — Сара присела на корточки.

Ты нарочно? — спросила Кальви.

Что?

Обратила корму к несчастному мальчишке, который счас пеплом рассыпется.

Помнится, у искусников нет табу на наготу.

Так то — в замке, а мы сейчас за его стенами!..

Боюсь, вашу логику мне не понять точно так же, как я когда-то не понимала японцев и русских…

Сара ворочала неподъёмные глыбы. Поймав разумом Дайс, велела ему превратиться. И полетела, задрав ноги.

— Эк!.. — крякнула, врезаясь в что-то мягкое.

— Вэк!.. — поддержало мягкое, когда удар о землю выбил из него дух. Сара обнаружила, что нежно обнимает Тогара.

— Извини, приятель, не хотела, — и начала медленно подниматься, нарочно как следует облапив его ладонями. Парень остался, распластанный, как лягушка, попавшая под колесо автомобиля. Сара наклонилась, — Тогар сглотнул, вытаращенные глаза устремились в прорехи плаща, — подхватила его и без труда поставила его на ноги. Тот так и стоял, скособочившись, глядя на неё затуманенным взором.

Готово. Уехамши крыша!..

Сара обернулась. Так и есть, Дайс превратился, и камень, под которым и лежало оружие, поднялся, сработав наподобие катапульты. Меж камней торчала металлическое древко.

— Ага, — Сара подошла и со второй попытки выдернула Дайс из земли. Превратила в метательную стрелку и проколола рваную ткань плаща. — Первым делом оружие, потом шмотки… Что ж, мы победили — всех уложили… — она поглядела на парня, поняла, что толку от него не будет, и обратилась к фермеру, который возился с автоматом: — Кстати, насчёт победы…

Тот понял.

— Отбились нормально, — ответствовал. — Сначала, конечно, пришлось туго, но вы вовремя успели. Потери…

Он замолчал и потёр лоб.

— В основном автоматы и реки. Но люди тоже есть. И, главное ведь, дети…

— Дети? — осипшим вдруг голосом переспросила Сара.

— Занятия были для младших, — сказал фермер. — Группа оказалась снаружи. Учитель принял атаку на себя и погиб, дети успели удрать, почти все.

Почти, — слово эхом отозвалось в сознаниях двух сущностей.

— Они останутся в нашей памяти, — произнёс мужчина ритуальную фразу и коснулся лба, оставляя серую каменную пыль. Тогар ответил тем же, и Сара, поколебавшись, тоже.

— А из… — она хотела сказать "из трупешников", передумала и почти произнесла "из неживых", — из подобных мне?..

— Двое личей погибло, — фермер испытующе глянул на Сару, — Там же, в начале боя, бросились на помощь. Одного разнесло на мелкие кусочки и душу исторгло, второго, может быть, можно и восстановить — "светлячки" боялись раньше времени подать тревогу и дать о себе знать, потому не использовали магию, исторгающую души или рвущую опорные связки…

Он покосился в сторону, где на камне, словно некий причудливый предмет культа, лежала голова из зелёного металла, треснутая и закопчённая.

— Ух ты!.. — восхитилась Сара. — Кто это? — Фермер ответил, и она покачала головой. — Нет, не знаю такого. Но всё равно жаль.

— Отведи её к Железнорукой, — распорядился мужчина. — Но сначала выдай одежду и, если голодна…

— Ещё бы!.. — оживилась Сара.

— …Сначала накорми. Всё, ступай, покуда не сгорел. Погодь!.. Голову прихвати.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: