Шрифт:
Тут она заметила меня.
— А-а, сватушка пришел! — сказала она весело, подошла ко мне, взяла меня легонько за уши и поцеловала в обе щеки. Сперва в одну, потом в другую. — Здравствуй, милый сватушка!
Мне стало жарко, и я буркнул:
— Какой еще сватушка?
Они засмеялись.
— Семен, — торжественно сказал дядя Саша, — Семен, я тебе обязан счастьем всей моей жизни! Ты верный друг! И я никогда этого не забуду! — И он протянул мне руку.
— Будет смеяться-то, — сказал я.
— Он не смеется, Веснушечка, — сказала красивая. — Верно, верно, я тоже тебе благодарна. Если бы не ты…
— Ладно, — сказал я. — Не стоит благодарности. Жизнь, она… того… чертовски трогательная комбинация.
— Ого! — сказал дядя Саша.
— Это из одного кинофильма, — честно сказал я. — Дядя Саша, вот ваши три рубля.
— Не пригодились?
— Нет. Ну, я пошел. Не буду вам мешать.
— Ух! — сказал дядя Саша. — Ты сегодня с церемониями, как английский лорд.
Я на этого «лорда» ничего не ответил. Уже в дверях я только сказал той красивой:
— Знаете что, не называйте меня, пожалуйста, «веснушкой». Я Семен.
— Я не хотела тебя обидеть, — сказала она смущенно, и я ей все простил. — А меня зовут Галя.
— А отчество? — спросил я вежливо.
— Просто — Галя, — она засмеялась. — Ну, тетя Галя.
«Какая она тетя», — подумал я. Наверное, немного постарше М. Басовой. Но Галей мне почему-то называть ее было неудобно, и я сказал:
— Нет, уж лучше отчество.
— Алексеевна она, — сердито сказал дядя Саша. — Ты какой-то… занудный сегодня, Семен. Стряслось чего-нибудь?
И этот туда же.
— Нет, — сказал я, — ничего не стряслось… Просто я хотел с вами посоветоваться, но… — И я развел руками.
Дядя Саша швырнул на пол тряпку, которой вытирал шкаф, подошел ко мне, взял за плечи, повернул и усадил на тахту.
— Давай! — сказал он и сел напротив меня в кресло.
— Я не помешаю? — спросила Галя… Галина Алексеевна.
— Нет, — сказал я, — но лучше в другой раз. Вы заняты.
— Слушай, ты, — сказал дядя Саша. — Помнишь, когда ты составлял свой, — он усмехнулся, — хронометраж. Я тебе сказал тогда, что не считаю время, потраченное на друзей, потерянным. Выкладывай!
Я замялся. Как бы так рассказать ему, чтобы он не понял, что все это со мной случилось? Ну, в общем, кое-как, крутя и вертя, спотыкаясь и запинаясь, чего-то придумывая, а чего-то не договаривая, я ему рассказал историю, которая будто бы в прошлом году случилась с одним моим приятелем. Только про подвал не сказал. Когда я кончил, дядя Саша долго молчал, а Галина Алексеевна смотрела то на меня, то на него.
Потом дядя Саша внимательно взглянул на меня, и я постарался выдержать его взгляд.
— Ну, а как он поступил, этот… твой приятель? — спросил он.
— Н-не знаю, — сказал я.
— По-моему, — сказал дядя Саша, — и та девчонка, которой он дал слово молчать, и сам он… твой приятель… довольно… х-мм… глупые люди.
— Она не глупая! — сказал я и осекся.
— Как же не глупая? — сказал дядя Саша. — Зачем же тогда она тебе… то есть твоему приятелю рассказала? И он глупый, что дал такое слово. Нельзя о таких делах молчать! Понимаешь, нельзя.
— Но он все-таки дал слово, да еще девочке, — сказала Галя.
— Я сам однажды дал глупое слово одной… девочке, — рассердился дядя Саша. — А потом и я и эта… девочка кусали себе локти.
Галя засмеялась, а летчик продолжал все так же сердито:
— Я бы на месте твоего приятеля все рассказал бы кому надо. Но только прежде убедил бы эту глупую девчонку…
— Она не глупая! — почти закричал я. — Она ведь тоже дала слово.
— Она его уже нарушила, рассказав все этому… твоему приятелю, — сказал дядя Саша жестко. — Значит, не только глупая, но и нечестная.
Фу-ты, ну-ты! Час от часу не легче.
Не надо было рассказывать. Сам бы управился, а теперь вот слушай разные разности про Машку, да и про себя тоже…
— Я пришел посоветоваться, а вы только ругаетесь, — сказал я обиженно.
— А ты-то чего обижаешься? — спросил дядя Саша хитро. — Мы ведь про приятеля твоего говорим.
— Ладно, — сказал я. — Что было, то было, но раз уж так получилось, то что бы вы сделали?
— Я бы пошел к этой глу… — начал дядя Саша, но Галя дернула его за рукав, — к этой девочке, — поправился он, — и убедил бы ее, что она взяла с меня слово неправильно, и пусть она вернет его мне обратно. А дальше я бы поступил сообразно обстоятельствам.