Шрифт:
Во дворе лило как из ведра, поэтому Йен решил, что Нилл далеко не ушел. Сначала он заскочил в старый дом, где нашел Алекса с Дайной, предававшихся плотским утехам. Парочка даже не заметила его появления. Отсюда, шлепая по лужам, он добежал до хлева.
Во влажной темноте сарая пахло коровами и сырой соломой. Йен остановился в дверях и прислушался. Помимо шума дождя, из дальнего конца до него донеслось неясное бормотание. Там он и нашел Нилла и Шилес, которые бок о бок устроились на тюке соломы между двумя коровами. Его приближения они не услышали.
— В нем говорит боль, — успокаивала брата Шилес. — Он говорит не то, что думает на самом деле.
— Нет, он искренне так считает. — Нилл шарахнул кулаком в стену. — Он не из тех, кто жалуется и хнычет.
— Пусть, но я все равно горжусь тобой, если для тебя это что-то значит.
Шилес погладила его по щеке.
— Это правда, Шил?
Нилл покраснел от смущения.
— Конечно, правда, — всплеснула она руками. — Ты на моих глазах превратился в мужчину, на которого мы все можем положиться. Откровенно говоря, я страшно завидую женщине, которой ты достанешься, потому что лучше тебя не будет мужа во всей Шотландии.
Йен почувствовал себя задетым. Мужчина, на которого мы все можем положиться. Лучший муж во всей Шотландии. Это было не про него.
— Но не забывай, что таким ты стал благодаря воспитанию, данному отцом, — мягко добавила Шилес. — Я сейчас тоже раскричалась на Пейтона, но молюсь Богу, чтобы с ним все образовалось. А когда это случится, увидишь, отец будет горько сожалеть о том, что наговорил тебе.
— Вот вы где, оказывается.
Йен притворился, будто нашел их только что.
Они оба повернулись к нему.
— Напрасно он так налетел на тебя, — сказал Йен.
— Как ты думаешь, я правильно поступил, когда привез его домой?
Нилл смотрел на него снизу вверх, как много лет назад, когда ему требовалось одобрение старшего брата.
Йен подозревал, что окажись он на месте отца, чувствовал бы себя точно так же. Мужчина, который не может сражаться, в общем-то уже и не человек. Но будь он на месте Нилла, поступил бы как младший брат.
— Правильно или нет — не знаю, — сказал Йен. — Но у тебя не было другого выхода.
Когда Шилес встала и вслед за Ниллом пошла из хлева, Йен удержал ее за руку. Он почему-то почувствовал себя виноватым, увидев, как ласковое выражение глаз, с которым она глядела на младшего брата, сменилось настороженностью.
— Спасибо, что поговорила с Ниллом, — поблагодарил он. — Ты помогла ему обрести уверенность в себе.
В ответ ее лицо смягчилось, и Йен еще раз испытал приступ вины. Если добрые, вполне заслуженные слова так действуют на нее, значит, ему нельзя было экономить на комплиментах.
— Дождь вот-вот закончится, — сказал он. — Не хочешь прогуляться со мной немного погодя?
— У меня много работы…
— Ты находишь время для Гордона и Алекса, а для меня — нет?
Поневоле вопрос прозвучал резче, чем хотелось.
— Мне нравится проводить время с ними. — Шилес прищурилась. — С ними не нужно отвлекаться на споры, как с тобой.
Она попыталась вырвать руку, но Йен крепко держал ее.
— Я не собираюсь устраивать перебранку, — заверил он ее. — Давай вместе сходим к Тирлаг. Ты можешь отнести ей еды.
От матери Йен знал, что Шилес и сестра Дункана по очереди снабжают продуктами старую провидицу. Без них Тирлаг не переживет зиму.
— Мне действительно надо к ней, — задумалась Шилес, поджав губы.
— Тогда пойдем вместе, составь мне компанию.
— Ладно, — согласилась она. — Зачем тебе понадобилась Тирлаг?
— У меня там встреча с Коннором и Дунканом, — объяснил он. — Будешь готова через час-два? Мне сначала нужно кое-что сделать.
Увидев, что творилось на кухне, Шилес все равно решила не показывать Дайне своего недовольства. Хотя это слово не отражало всей палитры ее эмоций.
Дело не в том, что Дайна делала что-то не так, чтобы специально насолить ей. Нет! Но каждый раз, когда Шилес смотрела на Дайну, она тут же вспоминала овчарню, ее с раздвинутыми ногами и Йена с голой задницей, пристроившегося между ними.
С грохотом поставив горшок на рабочий стол, Шилес от злости забыла, зачем он ей понадобился.