Вход/Регистрация
Свободное падение
вернуться

Гордон Родерик

Шрифт:

— Нужна твоя помощь, — буркнул он Уиллу. Мальчик прикрепил фонарь к куртке и вместе с отцом налег на колесо.

После нескольких неудачных попыток они сдались.

— Черт! — воскликнул доктор, а потом ударил ногой по колесу, надеясь его расклинить.

— Погоди, — сказал Уилл, заметив на земле у стены обрезок металлической трубы. Мальчик поднял его и просунул между спицами колеса.

— Рычаг! Молодчина! — похвалил сына доктор Берроуз, и они вдвоем надавили на трубу. Колесо подалось, а импровизированный рычаг выскользнул и с грохотом покатился по бетону. Уилл нагнулся за ним.

— Оставь, — махнул рукой доктор. — Думаю, теперь и так получится. — Он с кряхтением повернул ручку до отказа. Раздался лязг. — Сезам, откройся! — торжественно произнес доктор Берроуз и потянул дверь на себя. Она приоткрылась, проскрежетав нижним краем по бетонной платформе. — Черт побери, ну и дверка! Полметра толщиной! — воскликнул доктор Берроуз и потянул ее еще раз, но дверь не двигалась. — Давай-ка тут расчистим, — сказал он, ткнув носком ботинка в обломки камней у порога.

Уилл стал помогать: оттолкнул крупные обломки ногами, а потом опустился на колени и руками разгреб гравий.

— Хватит, пожалуй, — кивнул доктор. — Теперь попробуем. — Щель между дверью и косяком оказалась достаточно широкой, и он смог просунуть пальцы и ухватиться за край двери. — Раз… два… взяли! — крикнул доктор Берроуз и со всех сил рванул дверь на себя, а Уилл потянул за ручку. Дверь приоткрылась немного шире. Отец с сыном, затаив дыхание, протиснулись внутрь. Они оказались в прямоугольной комнате размером примерно десять на двадцать метров. Там стоял походный столик в окружении складных стульев.

— Ого, пап! Смотри! — восхищенно воскликнул Уилл, заметив на стене напротив входа какую-то мудреную панель с рычагами и циферблатами. — Где же это мы?

— Понятия не имею. Но эта дверь отлично выполнила свою задачу, защитила помещение от сырости. Внутри ни следа ржавчины, — отметил доктор Берроуз. Тут они с сыном одновременно посмотрели на пять больших рубильников, над которыми красовалась надпись «Главный распределительный щит».

Доктор Берроуз по привычке начал что-то немузыкально насвистывать — это означало, что он погрузился в раздумья, — а потом произнес:

— Все переключатели направлены вверх, значит, цепь не замкнута… соответственно, все выключено. — Панель словно молча приглашала их рискнуть. Уилл кивнул. Ему не терпелось посмотреть, что будет делать отец.

Доктор потянулся к первому из рубильников, но тут мальчик обратил внимание на трафаретную красную надпись на стене у панели.

— Слушай, пап, тут написано: «Без особого разрешения не переключать», — быстро прочитал он вслух. Рука доктора Берроуза застыла в нескольких сантиметрах от рубильника. Он задумчиво замурлыкал, перебирая пальцами в воздухе. — Ну так что, попробуем или нет? — спросил Уилл.

Доктор Берроуз глубоко вдохнул и решительно хмыкнул на выдохе.

— На вид это совсем допотопное оборудование, — сказал он. — Навряд ли тут еще что-то работает… Так что не вижу причин, почему бы нам не попытаться.

— Ага, давай, пап.

— Ага, — повторил доктор, хотя обычно избегал этого слова в своей речи. Он взялся за первый переключатель и опустил его до щелчка. Отец с сыном посмотрели вокруг, Уилл обвел фонарем темную комнату, но ничего нового не увидел. Где-то снаружи капала вода, но больше не было слышно ни звука.

— Думаешь… — начал Уилл, спрашивая себя, стоит ли выяснить, для чего предназначены эти переключатели, прежде чем двигаться дальше.

Но доктор Берроуз уже опустил второй рубильник. Вспыхнули голубые искры — цепь замкнулась и раздался треск. Уилл с доктором от неожиданности отскочили в сторону. Комнату залил свет настенных фонарей.

— А-а, как ярко! — простонал мальчик, заслоняя глаза рукой.

Через некоторое время, привыкнув к свету, отец с сыном смогли оглядеться. Доктор Берроуз опустил остальные рубильники. Два из трех оказались в рабочем состоянии и сверкнули искрами. На щите вверху задвигались и защелкали стрелки на циферблатах под мутным стеклом. В большом прямоугольном окошке со шкалой в самом центре панели сдвинулся с места указатель.

— Должно быть, это индикатор суммарной мощности, — сказал доктор, вытирая пыль с окошка.

— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Уилл, прекрасно помнивший, что для отца любое техническое устройство сложнее тостера — великая тайна мироздания.

— Подумал и догадался, — с улыбкой ответил доктор Берроуз. Он провел пальцем над цифрами на шкале. — Похоже, это мегаватты, так что догадался я, скорее всего, правильно.

Мальчик кивнул и занялся осмотром комнаты: низкий потолок, некрашеные бетонные стены и никакой мебели, кроме металлического стола со стульями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: