Вход/Регистрация
Жестокие игры
вернуться

Пиколт Джоди Линн

Шрифт:

А может быть, дело вовсе не в работе. Возможно, все дело в его отношениях с частным детективом.

Если бы десять лет назад кто-то сказал Джордану, что он снова захочет жениться, он бы только рассмеялся этому человеку в лицо. Если бы кто-то сказал, что избранница его отвергнет, он бы просто забился в истерике. Однако именно это проделала Селена. Прицельнее всего она попала в самого Джордана – обнажила человеческую слабость, о которой он не хотел знать.

Он направился в кабинет Берни Дэвидсона. Знакомство с секретарем суда никогда не помешает. В обязанности Дэвидсона входило составление графика слушаний, и подобное знакомство оказывается на пользу, если планируешь в марте отпуск на Бермудах. Более того, он был в курсе дел всех окружных судей, а это означало, что дела могли продвинуться намного быстрее, чем в обычном порядке: ходатайство попадало судье прямо в руки, а в плотный график можно было впихнуть слушание дела о выпуске под залог. Джордан постучал и, широко улыбаясь, вошел. Берни чуть со стула не свалился.

– Святые угодники! Мне кажется, или это сам Джордан Макфи?

Джордан пожал Дэвидсону руку.

– Как дела, Берни?

– Лучше, чем у тебя, – ответил секретарь суда, оглядывая поношенный наряд Джордана и его отросшие волосы. – Ходили слухи, что ты переехал на Гавайи.

Джордан опустился в кресло напротив.

– Врут люди.

– Где ты теперь живешь?

– В Сейлем-Фоллз.

– Тихое местечко, да?

Он пожал плечами.

– Наверное, именно к этому я и стремился.

Берни был слишком умен, чтобы пропустить мимо ушей безнадежность в голосе Джордана.

– А сейчас?

Джордан сосредоточенно смахивал пылинки со свитера. Через мгновение он поднял голову.

– Сейчас? – переспросил он. – Похоже, мне уже начинает недоставать суеты.

Эдди заглянула в кухню через заднюю дверь.

– Джек, можешь мне помочь?

Он взглянул на нее поверх пара, вырывающегося из открытой посудомоечной машины.

– Конечно.

На улице было холодно, под ногами хлюпала грязь. Эдди исчезла за высоким забором, где стояли мусорные контейнеры.

– У меня задвижка заклинила, – пожаловалась она.

Джек прошел следом, чтобы посмотреть, что случилось. Эдди обняла его.

– Привет, – выдохнула она ему в рубашку.

Он улыбнулся.

– Привет.

– Ты как?

– Отлично! А ты?

Эдди засмеялась.

– Еще лучше.

– Неужели? – поддразнил ее Джек, улыбаясь еще шире.

Внутри стали подниматься пузырьки – пузырьки счастья. Когда его в последний раз так отчаянно хотели, чтобы он замер на месте?

– Задвижку на самом деле заклинило?

– Естественно, – призналась Эдди, – а я слетела с катушек.

Она поцеловала Джека и положила его руки себе на талию. Они буквально прилипли друг к другу, укрывшись от любопытных глаз за высоким забором. Здесь воняло мусором, словно в джунглях, но Джек не чувствовал ничего, кроме аромата ванили, исходившего от изгиба шеи Эдди. Он закрыл глаза и подумал, что хотел бы сохранить это мгновение в памяти на все последующие годы. Эдди прижалась к нему еще сильнее и чуть не упала. Джек попытался поддержать ее, и они вместе рухнули на стоявшие в ряд железные контейнеры. Грохот напугал птиц, которые, подобно старым кумушкам, следили за ними. Птицы порхали над Эдди и Джеком, недовольно каркая и маленькими торнадо налетая на разбросанные куриные косточки и овощную кожуру.

– Термин «подзаборный роман» приобретает совершенно иной смысл.

Эдди тут же перестала смеяться.

– Значит, вот как это называется? – спросила она. Так ребенок, увидевший радугу, боится моргнуть, опасаясь, что, когда откроет глаза, чудо исчезнет. – У нас с тобой роман?

Джек не успел ответить. Калитка, не закрытая на щеколду, распахнулась, и на них уставился черный глаз пистолета.

– Господи, Уэс, опусти немедленно!

Эдди оттолкнула Джека, встала и принялась отряхивать передник.

– Я шел выпить чашечку кофе и услышал, как упали контейнеры. Я подумал, что это грабитель.

– Грабитель? В контейнерах для мусора? Ты шутишь, Уэс? Здесь Сейлем-Фоллз, а не сцена из фильма «Закон и порядок».

Уэс нахмурился, раздосадованный тем, что Эдди не оценила его готовности прийти на помощь.

– Ты уверена, что все в порядке?

– Я просто опрокинула мусорный бак, вот и все. Помню, я читала кодекс, так это даже правонарушением не считается.

Но Уэс ее не слушал. Он не сводил взгляда с Джека, которому Эдди помогла подняться и которого продолжала держать за руку. Казалось, они не собирались отпускать руки друг друга и, что еще более странно, похоже, не понимали, что вообще держатся за руки.

– Ага, – понизив голос, произнес Уэс, – значит, вот оно как.

– Он работает в закусочной, – сказала Уитни, потягивая напиток через соломинку, пока не раздался хлюпающий звук. – А что скажет твой отец, когда узнает, что ты хочешь мужчину, который тебе в отцы годится и зарабатывает на жизнь мытьем посуды?

Джиллиан начертила жирную «Д» на соусе, оставшемся на тарелке.

– Деньги не самое главное, Уитни.

– Легко говорить, когда они у тебя есть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: