Вход/Регистрация
Жестокие игры
вернуться

Пиколт Джоди Линн

Шрифт:

– Я уверена, что к тому времени, как научится ходить, она будет уже ловко управляться с ложкой.

Молли, словно поняв, что речь идет о ней, залилась смехом.

– Ты ведь не станешь нигде ходить, правда, пончик? – заворковал Мэтт. – Пока папочка не проверит…

Его прервал телефонный звонок. Молли повернула голову на звук, ее глазки расширились от любопытства.

– Тебя, – спустя секунду сказала Сидни. – Чарли Сакстон. Последний раз он работал с Чарли год назад по делу о крупной краже автомобилей. Обвиняемый признал свою вину. Правда состояла в том, что в Сейлем-Фоллз преступление – редкость.

– Привет, Чарли! – поздоровался Мэтт, взяв трубку. – Чем могу помочь?

– У нас дело об изнасиловании. Парень, который только что отсидел восемь месяцев за сексуальное домогательство к несовершеннолетней, вчера ночью напал на девочку-подростка.

Мэтт тут же стал серьезным.

– Потерпевшая хочет довести дело до суда?

Слишком часто жертвы изнасилования не могут вынести процесса сбора доказательств… и отказываются от доведения дела до суда.

– Да. Ее отец Амос Дункан.

– Дункан, хозяин фармацевтического завода? – Мэтт присвистнул. – Святые угодники!

– Вот именно.

– И чем я могу помочь? – снова спросил Мэтт.

– Давай встретимся на месте преступления, – предложил Чарли. – В девять.

Мэтт записал координаты. Еще долго после того, как Чарли повесил трубку, он вслушивался в гудки, задумчиво поглаживая шелковистую беззащитную макушку дочери.

Мэг, Уитни и Челси пришли к Джиллиан в начале девятого.

– Девочки, – открыв им дверь, строго спросил Амос, – почему вы не в школе?

Они были слишком хорошо воспитаны, чтобы спросить о его покрасневших глазах и мятой одежде.

– Родители разрешили нам остаться дома, – за троих ответила Уитни.

– Мы хотели удостовериться, что с Джилли все в порядке, – добавила Челси шепотом, как будто упоминание о случившемся усугубляло ситуацию.

– Не знаю, готова ли она к визитам…

Амос запнулся на полуслове, потому что внимание девочек переключилось на что-то за его спиной. За ним, набросив на плечи большое стеганое одеяло, хрупкая, словно стебелек молочая, стояла Джилли. Она была босиком, как в детстве. В желудке у Амоса похолодело.

– Да, папа, – ответила Джилли. – Я хочу с ними поговорить.

Девочки окружили ее, как придворные принцессу. Они поднялись в спальню Джиллиан и закрыли за собой дверь. Уитни тут же кинулась к Джиллиан.

– Ты как? В порядке?

Та кивнула. Сейчас, утром, казалось, что случившееся вчера ночью всего лишь сон.

– Что они с тобой делали? – спросила Челси, глядя на Джиллиан широко открытыми глазами.

– Сделали в больнице кучу анализов. Мне пришлось побеседовать с мистером Сакстоном. – Она переводила взгляд с одной подружки на другую. – Если пройти через все это довелось мне, почему вы так ужасно выглядите?

Они молчали, смутившись оттого, что их поймали на том, что каждая думает в первую очередь о себе, хотя больше всех досталось Джиллиан. Уитни принялась выдергивать ниточку из плетеного коврика.

– Скоро правда о нас откроется, да?

– Никто из ваших родителей вчера ночью ни о чем не узнал, так?

– Но они вернутся туда. Полиция будет осматривать место после твоего признания.

Мэг, которая была сегодня необычно молчалива, покачала головой.

– Я обо всем позаботилась.

Джилли повернулась к ней.

– Позаботилась?

– Я все убрала. Сходила туда рано утром.

Джиллиан чмокнула ее в лоб.

– Ты чудо! – воскликнула она.

Мэг зарделась. Услышав похвалу от самой Джиллиан, испытываешь то же самое, что кошка, которая сладко потягивается у залитого солнцем окна, – это настолько приятно, до глубины души, что невозможно передать!

Джиллиан полезла под матрас и достала свою «Книгу теней».

– Спрячь ее у себя, – велела она Челси. – Слишком рискованно держать ее здесь.

Та перелистала страницы, взглянула на последнюю запись, где Джиллиан подробно описала церемонию на Белтайн. Впервые с тех пор, как они занялись магией, Челси чувствовала внутри пустоту.

– Джилли, – негромко начала она, – прошлой ночью…

– Как вы думаете, кому все поверят? – Взгляд Джиллиан затуманился. Казалось, мыслями она где-то далеко. – После того, как он со мной поступил, – сказала она так тихо, что остальным пришлось прислушаться, чтобы разобрать ее слова, – он этого заслуживает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: