Шрифт:
Так было написано в старинной книге, которую Этьен привез с собой из Европы, ревностно хранил в сооруженном специально для нее алтаре и иногда читал вслух всему селению. В общине разговаривали на французском, однако сильно изменившемся под влиянием местного наречия. Книга была написана по-гречески, но переведена Этьеном на этот новый язык и потому — понятна всем. Она объединяла их, позволяла всем вместе создавать прекрасную картину мира, потому что говорила именно об устройстве мира, о жизни и смерти. О смерти не как перечеркивающей все существующее, но как о преобразующей силе. Души людей не умирают, а изменяют свое состояние, так же как тела, как идеи. Нет начала и нет конца, нет рождения и нет смерти. Существует только жизнь в своем постоянном развитии и изменении. А единственной постоянной целью является стремление к достижению гармонии.
Счастливое существование общины было подтверждением правоты Этьена и его книги. Жак начал задаваться вопросом: нужно ли распространять принципы Этьена среди других людей, расширять их общину, присоединять к себе другие поселения? И в конце концов задал Этьену эти вопросы.
— Ты прав, Жак. Я тоже давно размышляю на эту тему, но пока не решился начать. Меня останавливает страх, что распространение нашего учения вызовет конфликты. Увы, это заложено в человеческой природе.
— Я сам пережил эти конфликты, Этьен, но пережил и освобождение. Его мне дало осознание возможности другой жизни. Все просто, смотри. В животном мире не бывает войн. Бывает борьба, но лишь за выживание и спасение потомства. Человеку же этого недостаточно. Он постоянно хочет владеть всем — территорией, богатствами, даже самим человеком и его идеями. Любой предлог хорош, чтобы начать войну. Особенно когда во главу угла ставится различие между людьми, уверенность, что сильный умнее слабого, что он всегда прав. Но мы-то убедились, что других можно понять, что можно договориться жить вместе, не прибегая к оружию. Помнишь племя, угрожавшее нам? Мы же смогли решить все мирно, поделившись с ними припасами. И это послужило им примером. Они сами присоединились к нам и живут теперь в мире и согласии.
— Я боюсь, Жак, что, если мы пойдем проповедовать наши принципы, рано или поздно найдутся люди, которые станут утверждать, что они лучше других поняли учение, а это, в свою очередь, вызовет несогласие остальных. Иногда достаточно искры, чтобы вспыхнуло пламя. Мы можем сами породить зло, желая посеять добро. Нужно быть очень осторожными. И если существует кто-то, способный распространять наши идеи, — это только ты, Жак. Ты все пережил сам, в тебе есть спокойная сила и разум, чтобы объяснять людям, как жить вместе, в гармонии.
Жак был счастлив, что Этьен правильно понял его устремления. Он гордился его доверием и тем, что теперь сможет читать драгоценную книгу, в которой написана правда о предназначении человека. Этьен сам предложил ему это и оставил одного перед алтарем, к которому до сего момента не приближался никто, кроме самого Этьена. Жак с трепетом открыл книгу. Он понимал текст, так как прекрасно знал греческий язык и даже занимался переводами, печатая их в парижской типографии.
— Будь осторожен, Жак. Книга очень древняя и требует деликатности. Но самое главное, помни: не существует на земле абсолютной и единственно возможной истины. Есть разные способы, разные пути, чтобы приблизиться к ней. Эти пути зависят от пережитого опыта, от знаний, от уровня развития общества. Важно лишь прийти к той же цели — жить в мире и согласии, научиться различать добро и, что намного труднее, зло.
Еще десять лет в Новом Свете
Жак Морсо устал. Его миссия принесла хорошие результаты, но все давалось с огромным трудом. Поселение увеличилось, но структура осталась прежней: одинаковые спартанские хижины, разделение труда и меняющееся распределение ролей как насущная необходимость.
Этьен сильно сдал, и Жак продолжал начатое, сопровождаемый верным краснокожим другом по имени Кепег. Часто им приходилось уходить довольно далеко, забредая на новые, незнакомые земли. Анн учила грамоте местных детей, а Жаклин, уже взрослая женщина, ожидала рождения ребенка.
Но на душе у Жака было неспокойно. Будто тучи каждый вечер затягивали горизонт — его беспокоила одна мысль. Сможет ли их община выжить? Они сделали очень трудный выбор: решили не создавать отряд для защиты от возможного нападения извне. Этьен, согласно своим принципам, сразу же исключил любое вооружение, тогда как Жак склонялся к тому, чтобы иметь если не военную, то хотя бы организованную защиту населения.
— Если ты сделаешь всего один шаг в этом направлении: допустишь мысль, что нельзя решить любые проблемы диалогом и личным примером, посчитаешь, что идея мира и братства между людьми может иметь исключения в определенной ситуации, то наша миссия потерпит крах.
— Но я же имею в виду только защиту, чтобы нас не уничтожили в самом начале. А потом мы постараемся открыть наши принципы.
— Будь осторожен, Жак. Ты прекрасно знаешь, сколько людей погибло и сколько стало убийцами во имя Бога, веры или принципов. Это бесконечная борьба, человек слаб, а насилие — самый простой метод «решить» все проблемы. Наша книга предупреждает об этом: «Люди должны быть свободны и объединены, но лишь на основе братства и взаимного участия. Потому что стремление к свободе легко может превратиться в угнетение». Мы должны быть смелыми и подавать пример, пусть даже это опасно. Ведь еще опаснее для нас будет потеря веры в братство и неприменение силы.
Жак знал, что Этьен прав. Самый незначительный акт насилия мог спровоцировать бесконечную цепь ненависти, мщения, смерти. Он снова брался за книгу, закрывал глаза и начинал по памяти воспроизводить первые фразы текста на греческом. Он повторял их многократно, как стихи, как колыбельную для своих будущих внуков. Да, он обнаружил настоящую причину своего страха — он боялся за ребенка, который должен был родиться. Жак не хотел, чтобы он оказался беззащитен, чтобы рос, не зная, что люди могут проявлять жестокость и что нужно быть готовым противостоять темным силам человеческой природы. Жак знал, на какие ужасные поступки способен человек.