Вход/Регистрация
Лабиринт тайных книг
вернуться

Ди Реда Паоло

Шрифт:

Тот же запах, который я ощутила, когда передо мной возник клошар в Лувре.

— Во сне я тоже ощущала запах жасмина. И со мной разговаривала странная маска — получеловек-полуящерица. Говорила, что она какой-то Мойо Ризин.

И вдруг я вспоминаю:

— Мойо… это амулет вуду. Что-то вроде мешочка из ткани, внутри которого хранятся волосы, зубы и другие предметы в том же духе. Иногда и хвост ящерицы. В Новом Орлеане все стараются заполучить мойо, особенно в Жирный вторник.

— Все встает на свои места, Жаклин. Все сходится к тебе. И все было в моем сне. Именно это странное создание сказало, что ты в опасности, что я должна защитить тебя и что ты не убивала Дзубини.

Я чувствую себя потерянной. Хочется исчезнуть и оказаться в другом, более знакомом и дружелюбном месте. Но судьба заставила меня очутиться здесь, и Даниэль — моя последняя надежда.

— Значит, ты поможешь мне?

— Вообще-то, я уже делаю это.

Я приближаюсь к картине, разглядываю каменную дверь под алтарем и вижу то, что не заметила раньше. Дверь на самом деле — это зеркало, которое отражает странный предмет. Небольшое серебряное солнце. Указываю на него Даниэль, она восклицает:

— Серебряное солнце! Оно тоже было в моем сне.

Закрываю глаза — я могу пройти через эту дверь и отдаться тому, что будет там, за чертой реальности.

13

3 сентября 2001 года. Париж, отель, улица Боз-Ар

Комната номер шестнадцать

Марсель немного опаздывает. Раймон нервно ходит, ожидая его в вестибюле отеля по улице Боз-Ар. Отель часто посещают ирландские туристы с целью увидеть комнату номер шестнадцать, в которой умер Оскар Уайльд и куда сейчас собирается направиться Раймон. Наконец решительным шагом входит Марсель. После событий, происшедших с Жаклин, это их первая встреча. Они не хотели лишний раз подвергаться риску быть увиденными вместе.

— Нужно спешить, мы не можем больше ждать, — с упреком говорит Раймон.

— Извини, что опоздал, такси застряло в пробке.

— Хорошо-хорошо. Расскажи мне о Жаклин. Я должен знать все, прежде чем мы начнем действовать.

Марсель рассказывает, стараясь не упустить ни малейшей детали.

— Значит, она поверила, что ты почти слепой?

— Я думаю, что да. Ты же знаешь, эта игра всегда у меня получалась лучше всего, с самого детства. Ты сам много раз верил в это. Даже мой отец верит, что мое состояние ухудшилось. Поэтому он делает иногда кое-что, думая, что я его не вижу.

— Что «кое-что»?

— Он тоже следит за Жаклин и пытается направить ее не в ту сторону.

— Ты должен его остерегаться. Ты же знаешь, что он в прошлом помог Дзубини.

— Я много раз просил тебя не принимать во внимание ничего личного. Отношения твоего отца и Дзубини или моего отца… Все не важно, сейчас мы должны думать только о том, как помочь Жаклин.

— Но есть люди, которые стараются помешать нам. Они подстроили это убийство, чтобы не позволить нам приблизиться к цели. Я подозреваю, что твой отец тоже замешан, возможно сам не понимая этого.

— Хорошо, я постараюсь разобраться, если это нужно для дела.

— Ты знаешь, где сейчас Жаклин?

— Она была на кладбище. Потом я видел, как она ушла оттуда с какой-то женщиной.

Лицо Раймона выражает тревогу. Жаклин никого не знает в Париже.

— С женщиной? Как она выглядела?

Марсель описывает облик комиссара Дженессе.

— Она из полиции.

— Из полиции? Но почему она не арестовала Жаклин?

— Хороший вопрос. Мы должны быть очень осторожными.

Раймон уже бывал в этой гостинице прежде. Ему тогда было четыре, но у него сохранилось совершенно четкое воспоминание. Отец привел его сюда после смерти Джима. Маленький Раймон боялся незнакомой обстановки, но хозяин гостиницы взял его на руки и дал ему плитку шоколада. И Раймон сразу же почувствовал себя уютно на руках этого огромного и доброго человека.

Сейчас вестибюль совершенно изменился, ничего общего с той старой, немного помпезной гостиницей. Бывший хозяин, друг отца Раймона, давно продал ее и переехал жить за город.

Раймон и Марсель подходят к портье и спрашивают:

— Мы хотим посмотреть номер Оскара Уайльда. Мы изучаем его творчество и пишем биографию.

Портье улыбается и в предвкушении чаевых с удовольствием ведет их в номер, рассказывая привычную историю:

— Вот номер шестнадцать, в котором умер Оскар Уайльд. Он свободен, можете войти.

Обычная комната гостиницы, но с той же обстановкой, которая была при жизни поэта, — старинный шкаф с огромным зеркалом все еще здесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: