Шрифт:
Сет повертел в руках бокал.
— Я никогда не был помолвлен, — просто ответил он. — Это обычно ведет к женитьбе.
— Ясно. — Линдси рассеянно откусила от гриссини. — И это не одна из твоих целей?
— А у тебя такой цели нет? — задал он встречный вопрос.
Линдси замолчала и нахмурилась, всерьез задумавшись над этим.
— Даже не знаю, — пробормотала она. — Наверно я никогда не думала об этом в таком смысле. На самом деле, у меня было не так уж много времени, чтобы вообще об этом думать. Должно ли это быть целью? — размышляла она вслух. — Или скорее сюрпризом, приключением?
— Так говорят романтики, — заметил Сет.
— Я и есть романтик, — согласилась Линдси без стыда. — Как и ты, иначе ты бы никогда не купил Клифф-Хаус.
— Значит, мой выбор недвижимости делает меня романтиком?
Линдси откинулась на спинку стула, продолжая жевать гриссини.
— Это намного больше, чем просто недвижимость, и я не сомневаюсь, что ты тоже это чувствуешь. Ты мог купить дюжину домов с более удобным расположением, которые не так сильно нуждаются в ремонте.
— И почему же я этого не сделал? — поинтересовался Сет, заинтригованный ее теорией.
Линдси позволила ему снова наполнить свой бокал, но оставила вино нетронутым. Она уже и так достаточно выпила, чтобы почувствовать действие алкоголя.
— Потому что ты увидел в нем шарм и уникальность. Если бы ты был циником, то выбрал бы одну из квартир в двадцати милях дальше по побережью. Ты мог наслаждаться пейзажами Новой Англии, и в то же время находиться в пятнадцати минутах езды от торгового центра.
Сет засмеялся, не отрывая от нее взгляда, пока им накрывали на стол.
— Кажется, ты не высокого мнения о квартирах.
— Я их ненавижу, — тут же согласилась Линдси. — Боюсь, так сложилось, но это сугубо личное. Хотя, конечно, они подходят многим людям. Я не люблю… — она прервалась, начав жестикулировать, будто хотела поймать нужное слово из воздуха. — Единообразие, — решила она. — Наверно это кажется странным, ведь в моей карьере многое единообразно. Я смотрю на это по-другому. Выражение индивидуальности имеет очень важное значение. Я бы предпочла, чтобы меня называли не красивой, а другой. — Она посмотрела на принесенного им омара невероятных размеров. — Инновации — такое замечательное слово. Я слышала, его используют применительно к твоей работе.
— Поэтому ты стала балериной? — Сет подцепил тонкий кусочек омара и окунул его в топленое масло. — Чтобы выразить свою индивидуальность?
— Думаю, я жаждала самовыражения, потому что я балерина. — Линдси предпочла маслу лимон. — Вообще-то я редко занимаюсь самоанализом, и чаще анализирую других людей. Ты знаешь, что в Клифф-Хаусе есть привидение?
— Нет. — Сет улыбнулся. — Об этом во время сделки не упоминалось.
— Это потому что они побоялись, что ты откажешься. — Линдси подцепила следующий кусок омара. — Теперь уже слишком поздно. К тому же, я уверена, тебе понравится иметь в доме привидение.
— Тебе бы понравилось?
— О, да. Безумно понравилось. — Она сунула кусок омара в рот и немного наклонилась вперед. — Это романтичное, несчастное существо, погибшее от рук собственного недалекого мужа около века назад. Она улизнула из дома, чтобы встретиться с любовником, и, видимо, была не очень осторожна. В любом случае, муж сбросил ее на скалы с балкона второго этажа.
— Это должно было снизить ее склонность к прелюбодеянию, — заметил Сет.
— Ммм, — согласилась Линдси с полным ртом и кивнула головой. — Но время от времени она возвращается и гуляет по саду. Там ее должен был ждать любовник.
— Кажется, тебя слишком воодушевляют убийство и обман.
— Сотня лет что угодно может сделать романтичным. Ты не думал над тем, что в сюжетах многих балетов есть смерть, и, тем не менее, они остаются романтичными? «Жизель» и «Ромео и Джульетта» — это лишь два примера.
— И ты танцевала в обоих, — сказал Сет. — Возможно, поэтому ты симпатизируешь знаменитому привидению.
— О, я столкнулась с этим привидением еще до того, как танцевала Жизель и Джульетту. — Линдси вздохнула, смотря на звезды, отражающиеся в морской воде. — Сколько я себя помню, этот дом всегда зачаровывал меня. Однажды, еще ребенком, я поклялась, что буду в нем жить. Я представляла себе, как перепланирую сад и заставлю все окна сиять на солнце. — Она снова повернулась к Сету. — Поэтому я рада, что ты его купил.
— Неужели? — Его взгляд прошелся по линии ее тонкой шеи до воротника платья. — Почему же?
— Потому что ты оценишь этот дом по достоинству. Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы снова вдохнуть в него жизнь. — Его взгляд кратко остановился на ее губах, затем снова вернулся к глазам. Линдси почувствовала на коже легкое покалывание и выпрямилась на своем стуле. — Я знаю, ты кое-что уже переделал внутри, — продолжила она, считая Клифф-Хаус безопасной темой разговора за ужином. — Должно быть, у тебя уже есть разработанный план по реконструкции.