Велде Вивиан Ванде
Шрифт:
ДЖЕК
Давным-давно, после того, как появились тинейджеры, но до того, как построили центры развлечений, чтобы они там шатались, жил-был молодой человек по имени Джек.
Джек был ленивым мальчиком. Когда его мать просила его помочь по дому, он всегда отвечал:
— Я слишком устал.
А когда его мать спрашивала, когда он отыщет себе работу, он отвечал:
— Завтра.
И так продолжалось до того дня, когда мама Джека сказала своему сыну, что в следующий раз, когда он отправится в гости к друзьям вместо того, чтобы искать работу, она поменяет все замки и запоры. Так что обратно он не вернется.
Джек решил, что настало подходящее время пройтись по деревне и посмотреть, не отыщется ли где работенка. Но так как он был очень ленив, идти пешком ему не хотелось. А так как он был очень ленив, то денег на лошадь он не заработал. Поэтому он поехал верхом на корове.
— Что за чудная буренка, — сказал хозяин гостиницы, увидев, как Джек едет по улице. — Я как раз говорил жене, что нам следует завести корову, раз у нас так много детишек.
— Корову иметь — хорошее дело, — согласился Джек.
И решил, что искать работу вовсе не так уж и трудно. Можно, например, заняться продажей скота.
— Сколько ты дашь мне за корову? — спросил он.
— Ну что ж, — сказал хозяин таверны. — Времена нынче трудные. Лишних денег у меня нет. Но могу накормить тебя, сколько съешь, и напоить пивом, сколько сумеешь выпить. В таверне как раз идет веселье. Не стесняйся и присоединяйся к нам.
Итак, Джек вручил хозяину таверны веревку, чтобы можно было привязать корову. Насколько он понимал, выбора у него все равно не было. Какую работу он мог еще отыскать кроме продажи коровы? И где еще он отыщет человека, который захочет эту корову купить?
Жена хозяина поблагодарила Джека за корову и принесла ему плошку бобового супа и кружку пива. Джек пил кружку за кружкой. Люди в таверне разговаривали, смеялись и пели, и день превратился в вечер, вечер — в ночь, а ночь — в раннее утро.
— Пора закрывать таверну, — сказал хозяин Джеку, который лежал лицом вниз на запачканном пивом и бобовым супом столе.
Джек лишь храпел.
— Все уже разошлись по домам, — сказала жена хозяина. — И тебе пора идти домой.
Джек лишь храпел.
Они сбросили Джека со стола, но разбудить не смогли.
Старший сын хозяина, который не был ленивым, выволок Джека на улицу и запер за ним двери.
Джек проснулся, когда рядом с его головой раздался звук бум. Все лавки в деревне давно были закрыты, в окнах не горели огни. Джек лежал ничком на темной-темной улице и разглядывал звезды.
— Ох, — сказал он, потому что очень-очень опьянел от выпитого пива. — Должно быть, я на небе. Должно быть, я в небесном городе.
И, возбужденный этой мыслью, он вновь уснул.
Примерно в то же самое время Эффи, дочь горшечника, шла домой с танцев, которые устраивали в церкви. Отец сказал ей, чтобы она не задерживалась дольше полуночи, а сейчас и рассвет был не за горами, поэтому девушка торопливо шагала по улице, пытаясь придумать хорошее оправдание. Когда опаздываешь на шесть часов, а тебя уже разок предупреждали, а оправданий у тебя нет никаких, а не только хорошего, трудно думать о чем-то другом.
Эффи не смотрела под ноги и споткнулась о Джека.
Что разбудило его во второй раз.
— Ой–ей! — воскликнула Эффи. — С тобой все в порядке? Надеюсь, что все в порядке. Ведь так, да?
Она сделала несколько шагов, но Джек продолжал лежать. Поскольку Эффи ни разу не приходилось валяться посреди улицы ни в предутренней тьме, ни в другое время суток, девушка сделала вывод, что с Джеком явно не все в порядке. А раз она на него наступила, то боялась, что является причиной того самого непорядка. Эффи вернулась и наклонилась над молодым человеком.
— Пожалуйста, скажите, что вы здоровы, — попросила она. — Мне, правда, очень нужно домой, а то отец меня убьет.
Джек сфокусировал мутный взгляд на склонившейся над ним фигуре.
— Ух ты! — сказал он. — Какая же ты высокая!
Эффи, которая не была высокой, зато торопилась, не стала возражать.
— Да. Отлично. Как скажешь. С тобой все в порядке?
— А все люди, что живут в городе на небесах, такие высокие? — спросил Джек.
Эффи подумала, что с парнем точно что-то не так, если послушать, как он разговаривает.