Шрифт:
— Ну, Клинтон, выкладывай. Почему ты выгораживаешь этого типа?
— Хорошо, — согласился парень. На его лице сверкнула ярость, но через миг исчезла, уступив место наворачивающимся слезам. — Он был моим постоянным клиентом. Называл себя Риком, но однажды, когда я был у него дома, увидел случайно его удостоверение личности. Его настоящее имя — Луис да-Кунья.
— А чья была идея пойти на залив Граафа?
— Обычно я по-быстрому обслуживал его в его машине. Но в этот раз он настоял на том, чтобы мы пошли туда, — Клинтон говорил еле слышно. — Мне, конечно, идти туда не хотелось: жуткое место. Я там не был с прошлого года, после того как там напали на нескольких ребят.
— Но почему же ты все-таки согласился?
— Он предложил двойную цену, а мне нужны были деньги — хотя бы для того, чтобы добраться до дома. — Клэр дотронулась до нежной кожи на тыльной стороне его ладони. Он перевернул руку и схватил ее ладонь. Плечи его затряслись, он с трудом подавлял рыдания. Затем наклонился вперед и задрал штанину.
— Посмотрите!
Клэр увидела исколотую иглами вену на икре его ноги. Жуткая ритуальная татуировка шла до колена.
— Вот почему мне нужны деньги, — признался Клинтон. — Вот почему я часто иду на риск. Что взбрело в голову Рику, я не знаю. Может, мрачная атмосфера на заливе его особенно возбуждала? — Он замолчал.
— Ну же, — сказала Клэр, — выкладывай все до конца.
— Он захотел, чтобы я сделал ему минет, — сказал Клинтон, содрогаясь от воспоминания. — Я решил, что представлю себе, что это происходит не со мной, и смотрел по сторонам. Вот я и заметил ее лежащей там, у воды. Она казалась мне русалкой, и мне сразу же захотелось очутиться рядом с ней и забыть всю грязь, в которой я вывалялся, — парень прервался и отхлебнул из стаканчика. — Потом Рик кончил, швырнул мне деньги — даже больше, чем мы договаривались, и ушел.
— А он не увидел девушку?
— Не думаю: ведь он стоял спиной к ней. Во всяком случае, он ничего не сказал. Просто швырнул мне в лицо деньги и пошел домой — к своей жене.
— К жене? Я думала, что ты ничего о нем не знаешь.
— Не знаю, действительно, но обручальное кольцо на пальце — эта штука мне известна. Вообще говоря, большинство моих клиентов — вполне нормальные мужики. У них есть жены, дети. Почему их тянет ко мне — не понимаю. Может, я похож на девочку?
— Значит, ты подошел поближе к этой девушке?
— Сначала я оделся: я ведь замерз. Потом уже пошел к ней. Бедная Аморе! Такое прекрасное имя — «Любовь» — это на итальянском, кажется? И вот оно не спасло ее.
— Долго ты пробыл у ее тела?
— Не помню. Всего лишь несколько минут. А что — нужно было остаться до утра?
Клэр отрицательно покачала головой.
— Ты дотрагивался до нее? Взял что-нибудь?
Клинтон смутился.
— Я пытался укрыть ее. Мне казалось, что ей холодно лежать там.
— Чем укрыть?
— Поправить на ней ее майку на бретельках. Она была стянута вниз, а я потянул ее наверх, чтобы прикрыть ее грудь. В это время ее голова дернулась, и я увидел, что ее горло перерезано. Я испугался и бросился бежать. К тому же мне пора было домой. Иначе…
— Что иначе?
— Мой отчим дает мне взбучку, если я возвращаюсь домой поздно. Да и матери достается. Он ругает ее почем зря: зачем она родила такого никчемного человека, как я? — Клинтон закрыл лицо руками. — Что будет со мной? — спросил он Клэр.
— С тобой побеседуют полицейские. Потом они разыщут Рика и тоже поговорят с ним.
— Ха-ха! — развеселился Клинтон. — Да он скажет, что в глаза меня никогда не видел. Кому они поверят: мальчишке, которого берут напрокат, или солидному бизнесмену — как вы думаете?
— Тем не менее ты должен использовать этот шанс. Да и посетители бара «У Лулу» его опознают, — сказала Клэр, хотя вовсе не была уверена в своих предположениях. — Но сейчас, в первую очередь, ты должен решить свою проблему — главную. Тебе надо выбираться из пропасти. — Написав на своей визитке имя нужного человека и его телефон, она дала ее Клинтону. — Позвони ему. Он поймет тебя и поможет. Он сам в свое время страдал от наркотической зависимости.
Клинтон взглянул на карточку с иронической ухмылкой, но все же положил ее в карман.
— Еще одна деталь, — сказал он, собирая свои вещи. — На песке рядом с ней был начертан какой-то знак. Не знаю, что он означал, но меня он удивил. Прошел сильный ливень. Значит, девушку привезли туда после него — прямо перед нашим приходом. Может, убийца прятался где-то поблизости и следил за нами.
— Когда точно ты встретился с Риком?
— Он заглянул в бар примерно в четверть девятого и сразу же подошел ко мне, будто у нас была договоренность. Заказал выпивку, принес бокалы, но мы даже не допили их. Он почему-то ужасно торопился и был очень возбужден.