Вход/Регистрация
Как часы
вернуться

Орфорд Марджи

Шрифт:

Она работала до шести вечера. Потом помчалась домой: должны прийти на обед Маркус и Джули — отпраздновать задним числом ее день рождения. Хорошо, что она не отменила приглашение: надо же хотя бы на время забыть о Редиваане и его команде, о нераскрытых и, возможно, предстоящих убийствах. Клэр накрыла стол на балконе, поставила в вазу купленные по пути маки. В ее любимом японском ресторане она заказала изысканное ассорти из сашими. Его доставили как раз в тот момент, когда приехали Маркус и Джули. Они сидели, глядя на море и на остров Роббен, окрашенный в розовый цвет заходящим солнцем. Благодаря игре света казалось, что далекий остров находится совсем рядом.

— Сейчас трудно представить, что на Роббене не так давно были тюрьма и лепрозорий, — сказал Маркус. — Я, кстати, делаю проект нового туристического центра на острове. Там предусмотрена оригинальная программа. Например, можно заказать на обед в точности то, чем кормили Нельсона Манделу и других заключенных — его соратников. За двести рандов тебе дают миску комковатой каши и кружку чаю.

— Тогда уж и селить туристов надо в камерах. Пятьсот рандов за ночь, — неодобрительно заметила Джули.

— Ты недалека от истины. Что-то в этом роде задумано, — сказал Маркус.

Хорошо сидеть с близкими людьми, не спеша потягивать вино и говорить об обыденных вещах. Еда получилась превосходной. Розовые кусочки лососины напоминали бабочек, тонко порезанные овощи были прозрачными. Разговор шел о работе Маркуса, проделках Беатрисы, школьных успехах Имоджин. Клэр сознательно не хотела рассказывать о своих делах, но за десертом Маркус вспомнил о ее просьбе.

— Кстати, Клэр, я выяснил, кто владелец этого дома на Главной дороге. Того самого, где живут нелегальные иммигранты.

— Что с тобой, Клэр? — встревожилась Джули. — Ты вся побелела.

— Ничего страшного. Просто переборщила с десертом. Целую тарелку умяла. Спасибо, Маркус, что не забыл. Так кто же владелец?

— Твой новый друг — Отис Тохар.

— Понятно… Он недавно его купил?

— Четыре месяца тому назад. Заплатил наличными.

— Воображаю, какой ворох купюр это был.

— Свой человек сообщил мне, что не все деньги принадлежали Тохару. Судя по всему, ему помог напарник. Одолжил ему некоторую сумму.

— Его имя известно?

— Да. Это еще один твой новый друг — Келвин Лэндман.

— Интересно, как Тохар с ним расплатится, — сказала Клэр. — Такие гангстеры, как Лэндман, не одалживают деньги за красивые глаза. Теперь Тохар, думаю, будет в его руках послушной марионеткой.

Клэр покончила с десертом. Джули убрала со стола и поставила тарелки в посудомоечную машину.

— Сварить кофе? — предложила она. Клэр и Маркус согласно кивнули. Взяв чашки, они перешли в гостиную. Маркус разжег огонь в камине. Потом пришла эсэмэска от Имоджин, и родители засобирались домой. Клэр проводила гостей. Радуясь, что осталась одна, она вышла на балкон и долго смотрела на огни корабля, плывущего где-то у горизонта.

Глава 31

Помощник шеф-повара вымыл и вытер насухо последний нож для разделки рыбы и швырнул грязный фартук в мусорную корзину. Заметив красное пятно на своих брюках, он попытался оттереть его, но не получилось. Устал, наверное, за день. Он попрощался с суровым шеф-поваром, японцем, надел куртку и, натянув капюшон, вышел из ресторана. Быстро перебежав улицу, спрятался от ветра на автобусной остановке и рассеянно смотрел на море.

И вдруг в свете луны он увидел девушку, лежащую на травянистом берегу между двумя пальмовыми деревьями. Красивый цветок, случайно упавший среди мусора, грязных пакетов и собачьего дерьма. Ветер откидывает черные пряди волос по направлению к западу. Длинные стройные ноги обращены к востоку. Но почему одна нога обнаженная? И почему перевязан тонким синим шнурком ее окровавленный кулак? Почему изорвана одежда и обнажена грудь?

Помощник шеф-повара окликнул ее. Она не отозвалась. Он подошел поближе: наверное, наркоманка. Накачалась какой-то дрянью. А тело прекрасное. Поваренок особым успехом у женщин не пользовался. Они позволяли ему дотрагиваться до них только за деньги. Охваченный желанием, он наклонился и облапил ее грудь — полную, как луна. Порыв ветра приподнял шарф на ее шее, и поваренок, увидев перерезанное горло, в ужасе бросился назад, к автобусной остановке. Горло несчастной жертвы рассечено до шейных позвонков. Открытые глаза безучастно смотрят на луну.

Вот и автобус. Поваренок, тяжело дыша от страха, с трудом взобрался в него и украдкой оглядел пассажиров. Все дремали. Никто не обратил внимание ни на него, ни на труп, лежащий за остановкой. Автобус тронулся, и страшное видение исчезло. Поваренок растер ладони. От прикосновения к телу девушки они горели.

Глава 32

Клэр пошла в кухню сполоснуть кофейные чашки. Фриц делал вокруг ее ног восьмерки, довольный тем, что гости наконец-то ушли и Клэр сейчас принадлежит только ему. Поправляя подушки, она услышала звонок в дверь и моментально нажала кнопку домофона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: