Вход/Регистрация
Как часы
вернуться

Орфорд Марджи

Шрифт:

Уитни промолчала.

— А тебе-то туда зачем?

— У меня там живет подруга.

— Ага, понятно, — он внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал.

Так в молчании они и ехали, пока он не затормозил. Небольшой деревянный указатель смотрел в сторону темной аллеи, засаженной деревьями.

— Счастливо оставаться, — сказал водитель.

— Еще раз спасибо, — сказала Уитни, вылезая из кабины.

— Послушай, тебе надо почаще улыбаться. Когда ты улыбаешься, ты становишься хорошенькой. Прямо глаз не оторвать. Могла бы, кстати, за потраченный бензин сделать мне минет.

Уитни замерла как вкопанная. Ее рука потянулась к рюкзаку.

— Да брось ты, не бойся. Я просто спросил на всякий случай, — успокоил ее водитель грузовика. — Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Будь здорова. Может, еще увидимся.

Уитни шла по уютной аллее. На ее лице блуждала улыбка. Рюкзак она закинула за спину, и пистолет, лежавший на его дне, под книгой Клэр, ласково постукивал по ее спине. Хорошая вещь — оружие. С ним чувствуешь себя спокойнее. Уитни нашла пистолет вчера, когда помогала Дине с уборкой по дому. Нашла случайно, выдвинув ящик буфета. Он лежал, заманчиво сверкая, среди носков и мелких денег. Пистолет был небольшой. Легко умещался в кармане. И сейчас, когда Уитни шла по нескончаемой темной аллее, она ничего и никого не боялась.

В книге Клэр, в которой она рассказала о трагической судьбе своей сестры, содержалось много такого, что сама Клэр поняла не до конца (на ее счастье, она в подобные истории не влипала). А вот Уитни поняла все гораздо шире и глубже. Ей казалось, что будто бы она сама написала ее — настолько верно отражены там были ее чувства. Ей чудилось, что они даже породнились с Констанцией. Поэтому она и решила во что бы то ни стало найти ее. И вот наконец она у цели. Идет по тропинке к уединенному коттеджу.

Уитни тихо постучала в дверь. Она тут же открылась, словно ее здесь с нетерпением ждали. Констанция взглянула на незваную гостью с удивлением, но без испуга. Уитни, обняв Констанцию, повернула ее и, приспустив с ее худых плеч белую ночную рубашку, обнажила ее спину, изуродованную бесчисленными шрамами. Затем, послюнив палец, стала чертить на ней какие-то знаки.

— Ты что — можешь прочесть то, что здесь написано? — с удивлением спросила Констанция. Уитни утвердительно кивнула и покрыла страшные шрамы поцелуями. Ошеломленная Констанция схватила девушку за руку, втащила ее в дом и заперла за ними дверь.

Глава 41

Клэр, надев халат, спустилась вниз, чтобы взять из почтового ящика свежий номер газеты «Кейп Таймс». Интересно, где сейчас Редиваан. Поднявшись обратно в квартиру, она нашла в кухне его записку: «Проснулся рано. Снова заснуть не мог. Ушел по делам. Поговорим утром — Редиваан». Скомкав листок, она ждала, пока закипит чайник. Только налила себе чашку кофе, как зазвонил телефон.

— Послушай, — с ходу проговорила она в трубку, — если мы затеяли игру, то можно считать, что мы квиты.

— Клэр, это Пит, — смущенно отозвался доктор Мутон. — Хочу вам сообщить результаты экспертизы.

Черт возьми, хорошо, что он не видит, как я покраснела, с облегчением подумала Клэр.

— Извините, Пит. Я приняла вас за другого.

— Это я и без ваших извинений понял. Ну, так вас интересуют результаты?

— Конечно, интересуют. И что вы обнаружили? Это те волокна, что нашли вы? — Клэр, пролистав газету, пробежалась по заголовкам. Ничего сенсационного.

— Результаты любопытные, — сказал Пит. — Сначала волокна, которые вы добыли, показались совсем другими. Но я на всякий случай провел повторный анализ и обнаружил, что они схожи с некоторыми волокнами, которые нашел я.

— Простите, я не совсем вас поняла. — Клэр подняла с пола раздел газеты, посвященный бизнесу. «Шапка» во всю ширину полосы предвещала конец бума собственности на недвижимость.

— Дело в том, что я нашел волокна двух типов. И те и другие — кашемир. Но красители разные. В одном случае краситель — синтетический. В другом — натуральный. Такая одежда, естественно, гораздо дороже.

— А какой краситель в моем случае?

— Синтетический. Кстати, таких образцов очень мало.

— И где вы их обнаружили?

— На плечах Индии и на ее затылке. Похоже, что человек в этом пальто обнял ее.

— Значит, речь идет о двух людях?

— Выходит, так.

— Ну что же. Спасибо, Пит. — Закончив разговор с Мутоном, Клэр тут же набрала номер Редиваана.

— Извини, Клэр, что я ушел по-английски. Не хотел тебя будить, — сказал он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: