Вход/Регистрация
Свеча прокурора
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

— Дуг, я не могу в это поверить, — запротестовала Сильвия. — Совершенно невероятная версия.

— Но не бессмысленная. — ответил он. — Поверь хоть на минутку и пойдем дальше. Уоткинс дежурит на шоссе. Ему не везет, потому что Каттингс живет за пределами нашего округа. Но в прошлый вечер Каттингс появляется в Мэдисон-сити. Уоткинс увидел машину. Какое-то время ему понадобилось, чтобы установить адрес владельца. Обшарив автокемпинги, зная теперь номер машины, Уоткинс добивается своего. Уоткинс — человек несгибаемый, целеустремленный. Итак, он устанавливает местонахождение Каттингса, а Каттингс к этому времени уже уехал на машине в «Пальмовую хижину». Уоткинс полон решимости его дождаться, поэтому забирается в домик и устраивает засаду.

— Легко сказать — забирается. А как?

— Это еще предстоит узнать.

— И опять-таки — как? — не отставала Сильвия.

— На многие вопросы еще предстоит ответить. Начну с полицейского участка. Подниму протоколы всех дорожных происшествий. Выясню, что сообщила полиции Марсия Уоткинс. Если она показала, что ее сшибла большая красная машина с белой окантовкой и обрубленным задом, если я узнаю, что первые два знака в номере указывают на наше графство, мои подозрения перерастут в уверенность.

— Лихо, Дуг! — воскликнула Сильвия. — Представляю себе реакцию Степлтона-старшего! Не смей ничего предпринимать, шагу не делай, пока не убедишься, что стоишь на твердой земле обеими ногами.

— Доказательств и вправду нет. Единственный свидетель отправился на тот свет.

— Ты собирался обратиться в полицию.

Селби кивнул, включил зажигание и дал полный газ.

— Если моя догадка подтвердится… — уронил он, — Боже, что тут начнется!.. В ход будут пущены все политические и финансовые рычаги, чтоб отвадить меня от Степлтонов.

— Дуг, — произнесла вдруг Сильвия, — а как же Инес?

— Что Инес?

— Дуг, тебе не кажется… Нет ли смысла, начиная прямо с этой минуты, перепоручить дело Брендону? Требовать показаний от Чарлза Де Витта Степлтона — одно. Но совсем другое. . .предъявить уголовное обвинение брату Инес.

Селби упрямо покачал головой.

— Я сам доведу дело до конца, — отрезал он. На протяжении нескольких кварталов Селби молчал. И наконец остановил машину у полицейского участка. — Посиди здесь, — С этими словами он вышел из машины.

Сильвия Мартин прикорнула на своем сиденье. Через пятнадцать минут Селби нарушил ее одиночество.

— Ну как? — нетерпеливо спросила она.

— Пока все подтверждается. Девушка назвала букву и цифру номера, похоже, из нашего графства. Машина большая, с белой окантовкой, сзади словно обрубленная, запасное колесо… Описание степлтоновской машины — той самой, которую он отдал по дешевке Каттингсу.

— Послушай, Дуг, ты ничего не сможешь доказать, — предупредила Сильвия. — Одни догадки. Женщину сбила машина с регистрационным номером нашего графства. А может, она неправильно назвала номер. Большой красный автомобиль с белой окантовкой — ничего больше она не запомнила. И она не даст показания под присягой. Разумеется, узнай ты об этом на следующее утро после происшествия, у тебя была бы возможность…

— Достаточно того, что я узнал об этом сейчас, — с угрюмой категоричностью возразил Селби.

— Что ты намерен предпринять?

— Вернемся в Мэдисон-сити. Там будет видно.

— Дуг, ты рискнешь обвинить Степлтона с теми фактами, какими располагаешь на данный момент?

— Где мне взять другие?

— А как насчет Мэдж Трент?

— Не знаю, — сказал Селби. — Не вписывается в картину.

— Что ж, — подытожила Сильвия Мартин, — переходим к следующему пункту программы. Возвращение в Мэдисон-сити.

Селби достал из кармана трубку, набил табаком, чиркнул спичкой, прикрывая ладонями слабый огонек. На мгновение осветилось лицо прокурора. Похоже на мальчишеское, но решительное, — подумала Сильвия.

— Здешняя полиция не так уж много разузнала о Марсии Уоткинс, — сообщил Селби. — Отец просил установить адрес дочери. Они обошли ближайшие отели, но безуспешно.

— У тебя есть на этот счет свои соображения, Дуг?

— Да. Скорее всего, она приехала в Сан-Диего на автобусе. Отправившись на свидание с отцом, могла сдать багаж в камеру хранения.

— В таком случае у нее должна была остаться квитанция.

— Ты права, — признал Селби. — Но в любом случае подъедем на автостанцию, авось что-нибудь да узнаем. Это всего в нескольких кварталах от того места, где произошел несчастный случай.

Добравшись до цели, Селби предложил:

— Не будем нарушать традицию. Жди меня тут.

Часы на приборной доске отсчитывали минуту за минутой, а ожидание все тянулось и тянулось, и вдруг откуда-то из-за угла вынырнул победоносно улыбающийся Селби с двумя чемоданами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: