Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– Азкабан, - шепотом произнес Адриан.
– Они в Азкабане.

Глава 68. На Азкабан!

– АЗКАБАН? ОН ОТПРАВИЛ МОЕГО ОТЦА В АЗКАБАН?
– Драко метался из угла в угол в гостиной замка Хенеи, куда ребята перенеслись сразу же, как только собрались все вместе. Родители так и остались стоять с открытым ртом, когда их дети пропали в тусклом свете, сказав только, что им надо поговорить без свидетелей.

– Драко, успокойся. Ты мечешься, как тигр в летке, - Панси уже устала водить глаза туда сюда, наблюдая за метания парня.

– НО АЗКАБАН?
– закричал Драко.

– Мы понимаем, Драко, - произнесла Милли.

– Хотя, почему именно Азкабан?
– задумчиво спросил Невилл.

– Дело в том, что там не только отец Драко, - произнесла Нанси.

– А кто еще?
– не понял Винс.

– Сириус, - ответил Адриан.

– СИРИУС?!
– воскликнули слизеринцы.

– Он точно съехал со всех катушек, - сделал вывод Теодор Нотт.
– Я директора, имею в виду.

– Мы поняли, Тео, - кивнула Панси.

– Откуда у вас такая информации, - Демиан посмотрел на Панси и Адриана.

– У меня тут интересная ситуация вышла, - начал свой рассказ Адриан. Через несколько минут все были в курсе последних событий.

– Что-то очень много тайн и событий. Вам не кажется?
– задумчиво оглядела друзей Милли.

– Кажется, - мрачно произнес Демиан.
– Чем дальше в лес, тем больше дров, как говорится.

– И мне это совсем не нравится, - произнес Адриан.
– Сначала появилась Трелони, потом Том, который изменился, или наоборот стал самим собой, потом вообще череда событий, завязанных на директорее. А теперь таинственный незнакомец, который нам подсказки дает.

– Как бы проверить, правда это или нет, - задумался Блейз.

– У отца есть знакомый, у того то ли знакомый, то ли родственник работает в Азкабане или где-то рядом, но связан с Азкабаном, - произнес Грег.
– Он должен отцу. Можно попросить уточнить.

– Хорошо ты этим и займешься, - кивнул Демиан.

– Вы что, решили напасть на Азкабан?
– Милли недоверчиво смотрела на друзей.

– А есть другие предложения?
– посмотрел на нее Блейз.

– Это сумасшествие, ребята, - произнесла Милли.
– Панси, скажи им.

– В принципе, можно попытаться, - задумчиво произнесла Панси. Милли застонала в отчаянии.

– Вы точно с ума сошли, - махнула она на друзей рукой.

– Дементоров в Азкабане нет. Они ушли оттуда, - стал рассуждать Теодор Нотт.
– Это нам на руку.

– Азкабан на острове. Как ты собираешься туда попасть? Скольжением по тени? Мы не знаем местности. Может выйти казус, - язвительно произнесла Милли.

– Тебе крылья зачем даны?
– усмехнулся Блейз.

– Крылья?
– не поняла Милли.

– Анимагическая форма, Милли. Ты чего тупишь?
– Панси посмотрела на подругу.

– Понятно, - Милли посмотрела на ребят.
– Вы хотите перелететь туда, а дальше?

– Кто-нибудь помнить слова Деадры?
– Адриан посмотрел на друзей.

– Какие именно?
– спросил Драко.

– О кошачьей натуре, - ответил Адриан.

– Птицы и кошки, - задумалась Панси.
– Может сработать. Но как нам вытащить оттуда твоего крестного и отца Драко? Они в птиц не превращаются. А как показал опыт с Северусом, перенести их через тень мы тоже не можем.

– Почему это?
– раздался голос Хенеи.
– Очень даже можете.

– А почему не получилось с Северусом?
– удивился Драко.

– Он вам дал свое согласие на перенос?
– задала в ответ вопрос Хенея.

– Он был без сознания, - ответил Адриан.

– Вот и ответ на ваш вопрос, - произнесла Хенея.

– То есть, если нам дадут согласие, мы можем перенести человека через тень?
– уточнила Панси.

– Совершенно верно, - произнесла Хенея.
– Вы не можете переносить только спящих, тех, кто не дал вам согласия, ну и тех, кто без сознания.

– Ага, понятно, - пробурчал Драко, садясь в кресло. Семикурсники облегченно вздохнули, а то смотреть, как тот мечется из угла в угол у них уже не было сил.
– И что мы имеем?

– А что мы имеем?
– Панси оглядела всех по очереди.
– Во-первых, летим до Азкабана птицами. Тут навряд ли нам что-нибудь грозит. В конце концов, птицы хищные. На острове перекидываемся в кошек и проникаем в Азкабан, находим отца Драко и крестного Адриана, переносимся по тени сюда.

– Сюда сразу мы не сможем перенестись, - покачал головой Невилл.
– Не забывайте, что мы еще не готовы на такие далекие перемещения. Максимум километров на десять. Вспомните слова Хенеи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: