Шрифт:
– Азкабан, - шепотом произнес Адриан.
– Они в Азкабане.
Глава 68. На Азкабан!
– АЗКАБАН? ОН ОТПРАВИЛ МОЕГО ОТЦА В АЗКАБАН?
– Драко метался из угла в угол в гостиной замка Хенеи, куда ребята перенеслись сразу же, как только собрались все вместе. Родители так и остались стоять с открытым ртом, когда их дети пропали в тусклом свете, сказав только, что им надо поговорить без свидетелей.
– Драко, успокойся. Ты мечешься, как тигр в летке, - Панси уже устала водить глаза туда сюда, наблюдая за метания парня.
– НО АЗКАБАН?
– закричал Драко.
– Мы понимаем, Драко, - произнесла Милли.
– Хотя, почему именно Азкабан?
– задумчиво спросил Невилл.
– Дело в том, что там не только отец Драко, - произнесла Нанси.
– А кто еще?
– не понял Винс.
– Сириус, - ответил Адриан.
– СИРИУС?!
– воскликнули слизеринцы.
– Он точно съехал со всех катушек, - сделал вывод Теодор Нотт.
– Я директора, имею в виду.
– Мы поняли, Тео, - кивнула Панси.
– Откуда у вас такая информации, - Демиан посмотрел на Панси и Адриана.
– У меня тут интересная ситуация вышла, - начал свой рассказ Адриан. Через несколько минут все были в курсе последних событий.
– Что-то очень много тайн и событий. Вам не кажется?
– задумчиво оглядела друзей Милли.
– Кажется, - мрачно произнес Демиан.
– Чем дальше в лес, тем больше дров, как говорится.
– И мне это совсем не нравится, - произнес Адриан.
– Сначала появилась Трелони, потом Том, который изменился, или наоборот стал самим собой, потом вообще череда событий, завязанных на директорее. А теперь таинственный незнакомец, который нам подсказки дает.
– Как бы проверить, правда это или нет, - задумался Блейз.
– У отца есть знакомый, у того то ли знакомый, то ли родственник работает в Азкабане или где-то рядом, но связан с Азкабаном, - произнес Грег.
– Он должен отцу. Можно попросить уточнить.
– Хорошо ты этим и займешься, - кивнул Демиан.
– Вы что, решили напасть на Азкабан?
– Милли недоверчиво смотрела на друзей.
– А есть другие предложения?
– посмотрел на нее Блейз.
– Это сумасшествие, ребята, - произнесла Милли.
– Панси, скажи им.
– В принципе, можно попытаться, - задумчиво произнесла Панси. Милли застонала в отчаянии.
– Вы точно с ума сошли, - махнула она на друзей рукой.
– Дементоров в Азкабане нет. Они ушли оттуда, - стал рассуждать Теодор Нотт.
– Это нам на руку.
– Азкабан на острове. Как ты собираешься туда попасть? Скольжением по тени? Мы не знаем местности. Может выйти казус, - язвительно произнесла Милли.
– Тебе крылья зачем даны?
– усмехнулся Блейз.
– Крылья?
– не поняла Милли.
– Анимагическая форма, Милли. Ты чего тупишь?
– Панси посмотрела на подругу.
– Понятно, - Милли посмотрела на ребят.
– Вы хотите перелететь туда, а дальше?
– Кто-нибудь помнить слова Деадры?
– Адриан посмотрел на друзей.
– Какие именно?
– спросил Драко.
– О кошачьей натуре, - ответил Адриан.
– Птицы и кошки, - задумалась Панси.
– Может сработать. Но как нам вытащить оттуда твоего крестного и отца Драко? Они в птиц не превращаются. А как показал опыт с Северусом, перенести их через тень мы тоже не можем.
– Почему это?
– раздался голос Хенеи.
– Очень даже можете.
– А почему не получилось с Северусом?
– удивился Драко.
– Он вам дал свое согласие на перенос?
– задала в ответ вопрос Хенея.
– Он был без сознания, - ответил Адриан.
– Вот и ответ на ваш вопрос, - произнесла Хенея.
– То есть, если нам дадут согласие, мы можем перенести человека через тень?
– уточнила Панси.
– Совершенно верно, - произнесла Хенея.
– Вы не можете переносить только спящих, тех, кто не дал вам согласия, ну и тех, кто без сознания.
– Ага, понятно, - пробурчал Драко, садясь в кресло. Семикурсники облегченно вздохнули, а то смотреть, как тот мечется из угла в угол у них уже не было сил.
– И что мы имеем?
– А что мы имеем?
– Панси оглядела всех по очереди.
– Во-первых, летим до Азкабана птицами. Тут навряд ли нам что-нибудь грозит. В конце концов, птицы хищные. На острове перекидываемся в кошек и проникаем в Азкабан, находим отца Драко и крестного Адриана, переносимся по тени сюда.
– Сюда сразу мы не сможем перенестись, - покачал головой Невилл.
– Не забывайте, что мы еще не готовы на такие далекие перемещения. Максимум километров на десять. Вспомните слова Хенеи.