Вход/Регистрация
Только мои грёзы
вернуться

Робинс Дениз

Шрифт:

— Она не захотела ехать с нами на машине и поехала на поезде, — соврал он, считая, что ему повезло. Он уедет рано утром в Ковентри, прежде чем Салли и Норман узнают все от Мин. Конечно, он был не совсем уверен, что она нашла дорогу на станцию и вернулась домой. Но когда она не вернулась в гостиницу поздно вечером, он решил, что так и есть. Салли страшно рассердилась. Она сказала:

— Со стороны Мин настоящее свинство вот так, сбежать и все испортить.

Норман согласился.

— Особенно, — продолжала Салли, — если учесть, что мы с Норманом хотели объявить о нашей помолвке и отпраздновать это здесь до отъезда домой.

— Поздравляю, — пробормотал Айвор.

— Я скажу Мин все, что о ней думаю, когда мы увидимся, — сказала Салли. — Из-за чего, однако, у вас вышел скандал?

— Вспылила из-за какой-то ерунды, не помню, да и вспоминать ни к чему, — увильнул от ответа Айвор.

Так что они вернулись в Лондон и не хватились Мин, не явившуюся в понедельник на службу. Хватилась только тетя, Прюденс Корелли.

Но мисс Корелли в эту ночь было не до того, пришла ли ее племянница домой в пол-одиннадцатого, как обещала, или нет.

Старый Том Корелли уже не мог волноваться о своей дочери и наводить о ней справки. Он вернулся домой, купив по дороге вечернюю газету, упал и умер от приступа грудной жабы.

Но Мин не знала ничего об этом, борясь за собственную жизнь в доме Джулиана Беррисфорда.

Глава 4

Двое суток юный организм Мин вел трудный бой с пневмонией и одержал победу. В ночь кризиса Джулиан Беррисфорд ждал у дверей с тревогой, когда появится доктор Бишоп. Сестра послала за ним, в какой-то момент испугавшись, что Мин может умереть. Все осложнялось еще истощенностью девушки. «Недостаточное питание и переутомление», — добавил доктор запись в диагнозе. Джулиан подумал о таких, как Клодия и ее друзья, которые вообще не работали, а питались ежедневно в лучших ресторанах, и ему стало стыдно за них.

Но Мин выздоровела, и Джулиан почувствовал личную победу.

Первое, что он сделал на следующее утро, — еще раз попробовал узнать ее адрес. Ее родные, должно быть, с ума сходят. Мин показалась ему сегодня способной все вспомнить. Она сидела на кровати, опираясь на несколько подушек. Маленькая и бледная, с большими синяками под глазами, а застенчивая улыбка ее показалась ему очень трогательной.

— Мне куда лучше, я вам очень благодарна. Мне… нужно домой, — прошептала она, когда Джулиан подошел к ее кровати.

— Но доктор Бишоп считает, что вам нельзя вставать еще дней десять. Вы уже вне опасности, но вам нужны покой и тепло. Что мне сейчас необходимо, так это ваш адрес.

— Сколько я уже здесь? — спросила она.

— Два дня.

— Это ужасно!

— Вам было очень плохо, Мин. Вы бредили.

Она поглядела на него почти испуганно. Чего она боится? Выражения испуга в глазах людей Джулиан не любил. Что за люди ее близкие? Почему она так забеспокоилась?

И тут Мин принялась рассказывать ему об отце, о Китае и тетке Прю. И он отчетливо увидел все это сразу: неприветливый дом, где ее обижали, несмотря на доброту отца. Тетка выглядела настоящей бестией. Он записал ее адрес.

— Пожалуй, лучше всего послать телеграмму.

Сердце Мин учащенно забилось, на щеках появился лихорадочный румянец. Если бы не эта ужасная слабость! Что думают о ней папа и тетя Прю? Бедный старенький папа, наверно, безумно волнуется.

— Проще всего, — сказала она, — позвонить в контору на Ливерпуль-стрит, ко мне на работу, и попросить мою подругу Салли Лофорд. Она живет близко от нас и может передать моему отцу.

— Отсюда можно позвонить, я сделаю это.

— О, чудесно!

Джулиан набрал номер учреждения, и через минуту Мин уже разговаривала с Салли. Ей приходилось повторять по два раза, голос ее был слабым, но наконец Салли поняла, что произошло. Она была удивлена и очень смущена ее рассказом о бегстве от Уолтерса (а Мин была страшно смущена присутствием мистера Беррисфорда при разговоре). Она кратко рассказала о том, что было с ней после того, как она попала в имение Джулиана.

Салли стала оправдываться:

— Господи, как скверно! А мы с Норманом думали, что ты дома. Я не искала тебя, потому что Уолтерс мне наговорил, что ты вздорная особа и просто решила рассорить нашу компанию. А на работе думали, что тебя нет, потому что ты заболела, что ли.

— Но разве мой папа не спрашивал тебя обо мне?

Отрицательный ответ Салли озадачил Мин. Но Салли обещала вечером, после работы, зайти и сообщить мистеру и мисс Корелли, где Мин.

Мин добавила:

— Передай папе, что я в приличном доме и за мной хорошо ухаживают.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: