Вход/Регистрация
На пятьдесят оттенков темнее
вернуться

Джеймс Эрика Леонард

Шрифт:

Я поворачиваюсь к Кристиану, а он вопросительно глядит на меня. Ну и ну, неужели он позволяет мне сделать выбор?

– Пожалуйста, зовите меня Ана. Я выпью все, что и Кристиан. – Я робко улыбаюсь Данте. Кристиан намного лучше моего разбирается в винах.

– Я буду пиво. Это единственный бар в Сиэтле, где можно купить «Аднемс эксплорер».

– Пиво?

– Да. – Он улыбается. – Данте, пожалуйста, два «Эксплорера».

Данте кивает и ставит два пива на стойку.

– У них тут восхитительная похлебка из морепродуктов, – поясняет мне Кристиан.

Вероятно, он спрашивает меня.

– Похлебка с пивом – замечательно, – одобряю я.

– Две похлебки? – спрашивает Данте.

– Да, пожалуйста, – кивает Кристиан.

За ланчем мы разговариваем, чего не делали прежде. Кристиан спокоен; он выглядит молодым, счастливым и оживленным, несмотря на все события вчерашнего дня. Он вспоминает историю холдинга «Грей энтерпрайзес», и чем больше рассказывает, тем яснее для меня его страсть улаживать проблемы компаний, надежды на новые технологии, мечты о повышении урожайности в странах «третьего мира». Я увлеченно слушаю его. Он умный, щедрый, интересный, красивый, и он любит меня.

В свою очередь он донимает меня вопросами о Рэе и маме, о детстве в пышных лесах Монтесано, о моем недолгом пребывании в Техасе и Вегасе. Он интересуется моими любимыми книгами и фильмами, и я удивляюсь, как много у нас с ним общего.

Когда мы разговариваем, меня вдруг поражает мысль, что за такой короткий срок он превратился из соблазнителя Алека в добропорядочного Энджела, героев романа Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей».

Мы заканчиваем трапезу в третьем часу. Кристиан расплачивается с Данте, и тот тепло прощается с нами.

– Какое чудесное место. Спасибо за ланч, – благодарю я Кристиана, когда он берет меня за руку и уводит из бара.

– Мы будем приезжать сюда, – говорит он. Мы идем вдоль залива. – Сейчас я хочу показать тебе кое-что.

– Я понимаю и не могу дождаться, когда я посмотрю на эту интересную вещь… что бы это ни было.

Держась за руки, мы идем вдоль марины. День восхитительный. Окружающие тоже наслаждаются воскресным досугом – гуляют с собаками, любуются яхтами. Дети стайками носятся по променаду.

Чем дальше мы идет вдоль марины, тем крупнее становятся суда. Кристиан ведет меня в док и останавливается перед огромным катамараном.

– Я собирался пройтись на нем с тобой сегодня. Это моя игрушка.

Ничего себе! Игрушка длиной не менее сорока-пятидесяти футов. Два длинных белых корпуса, палуба-мост, вместительная каюта, а над всем – внушительная мачта. Я ничего не смыслю в судах, но понимаю, что это нечто особенное.

– Вот это да! – восхищенно бормочу я.

– Катамаран построен в моей компании, – гордо сообщает Кристиан, и мое сердце тоже наполняется гордостью. – Проект разработан с нуля лучшими в мире специалистами по морским судам и реализован здесь же, в Сиэтле, в моем доке. Гибридный электропривод, асимметричные шверты, квадратный парус…

– О’кей, Кристиан, я уже ничего не понимаю…

Он усмехается.

– В общем, крутая посудина.

– Она выглядит впечатляюще, мистер Грей.

– Это точно, мисс Стил.

– Как называется?

Он ведет меня чуть дальше, и я вижу название: «Грейс». Я удивлена.

– Ты назвал ее в честь мамы?

– Да. – Он наклоняет голову набок. – Почему это кажется тебе странным?

Я неопределенно пожимаю плечами. Но я удивлена – ведь он всегда держится в ее присутствии отстраненно.

– Я обожаю маму, Анастейша. Так почему бы мне не назвать ее именем судно?

Я смущаюсь.

– Нет, я не то чтобы… просто… – Черт, как ему объяснить?

– Анастейша, Грейс Тревельян-Грей спасла мне жизнь. Я обязан ей всем, – тихо говорит он.

Я гляжу на него и постигаю благоговение, прозвучавшее в его признании. Впервые мне ясно, что он любит свою мать. Почему же тогда он держится с ней так напряженно?

– Хочешь подняться на катамаран? – спрашивает он воодушевленно.

– Да, с радостью, – улыбаюсь я.

Держа меня за руку, он ведет меня на борт по узким мосткам. И вот мы уже стоим на палубе под навесом.

По одну сторону от нас стоят стол и полукруглая банкетка, обитая бледно-голубой кожей; на ней разместятся не меньше восьми человек. Я заглядываю через раздвижные двери в каюту и вздрагиваю от неожиданности. На пороге появляется высокий светловолосый парень лет тридцати – загорелый, кудрявый и кареглазый. На нем бледно-розовая рубашка-поло с коротким рукавом, шорты и топсайдеры на резиновой подошве.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: