Шрифт:
Возбужденная плоть болезненно восстала, вздымая ткань бриджей, и ему пришлось отстраниться, чтобы скрыть от Эмилии свое состояние. Она не поймет, прижимаясь к нему всем телом в инстинктивном желании, чтобы бедра соприкасались с бедрами. Несомненно, такой контакт не позволил бы ей долго оставаться в неведении относительно его нарастающего желания.
Это был не просто поцелуй.
Впервые пробудить в женщине сексуальное желание – оказалось поразительно соблазнительным опытом, кого он раньше не знал. Или дело было в том, что он будил желание в этой особенной женщине? Но подобное объяснение его ум не принимал, а рука тем временем сбросила фрак с ее плеч, чтобы прижать покрепче. Его ладонь скользнула вдоль покатой спины и легла на талию сзади, ища большего телесного контакта…
– Эмилия!
Алекс был достаточно опытным человеком, чтобы познать грядущую бурю уже по тому, каким тоном было произнесено ее имя, поэтому он поспешно отстранился и поднял голову. Он слышал, как вскрикнула Эмилия, испуганно ли, разочарованно – он не разобрал. По-прежнему лило как из ведра, но у нижней ступеньки стояла ее тетка, на лице которой было написано недоверчивое изумление. Нелепый тюрбан совсем промок.
Сколько времени в Испании он провел, выслеживая французов, а тут пожалуйста – дважды за день его застигли в абсолютно недопустимом положении! Причем оба раза женщины, подумал Алекс с циничным удивлением. Хорошо, что удача не изменила ему подобным образом на войне, иначе быть бы ему мертвецом давным-давно.
– Мадам, вам, вероятно, следует присоединиться к нам: дождь идет!
Он отпустил племянницу леди Софии Маккей и изобразил легкий официальный поклон.
– Мы нашли здесь убежище, когда хлынул дождь.
Изрядно вымокшая леди Маккей вихрем взлетела вверх по ступенькам и холодно заявила:
– Похоже, убежище послужило вам и в других целях.
– Тут есть и моя вина. – Эмилия была достойна восхищения в своем умении собраться. Прекрасное лицо чуть раскраснелось, но она полностью владела собой. – Я вышла чуть раньше… Ну, вы понимаете почему, и Алекс мне помог.
– Алекс? – Если тетя Софи была сначала просто обескуражена, то сейчас она просто пришла в ужас. – Я нахожу подобную фамильярность очень странной, ведь несколько часов назад ты спрашивала меня, кто он такой. Не говоря уж о том, Эмилия, чему свидетелем я только что была. Что здесь происходит?
Если он не возьмет ситуацию под свой контроль, дело может обернуться катастрофой. Алекс невозмутимо сообщил:
– Мы с леди Эмилией встречались раньше, но ни разу не были представлены друг другу. Понимаю – то, что вы видели, может быть истолковано в определенном смысле, однако…
– Прошу прощения, милорд, но то, что я видела, может иметь одно-единственное толкование. Эмилия, выйди, пожалуйста, через заднюю калитку. Карета ждет. За время твоего слишком долгого отсутствия я предположила, что у тебя могут быть затруднения, и вызвала карету. А потом встревожилась окончательно и пошла тебя искать. Мы уезжаем сейчас же, но сначала мне нужно сказать пару слов лорду Александру.
Было очень трудно разыгрывать величественную разгневанную родственницу-опекуншу, когда сноса капает дождевая вода, однако София добилась нужного эффекта. С каждой минутой отсутствия Эмилии она тревожилась все сильнее и сильнее. Что-то случилась, решила она, и ее инстинкт сработал, как никогда.
– Не думаю, что…
Эмилия пыталась возразить, умудряясь при этом выглядеть просто восхитительно, даже теперь, когда сияющие белокурые локоны растрепались, а на юбках темнели пятна влаги. К тому же у нее был вид женщины, которая только что целовалась: полураскрытые губы, чуть опущенные ресницы.
– Это ясно, что ты не думаешь, – отрезала София, искусно принимая тон строгого судьи, хотя никогда раньше не бранила Эмилию. – Иди же, дитя мое. Мы обсудим случившееся по дороге домой.
– Я вымокну. – Эмилия упрямо не двигалась с места, но дождь тут явно был ни при чем.
– Ночь теплая, а я уже достаточно вымокла. Так что отправимся домой в одинаково плачевном состоянии.
Ее племянница обычно умела настоять на своем, однако сейчас, по-видимому, Софии удалось изобразить сталь в голосе. Эмилия сдалась с поразительной покорностью, хотя и бросила последний красноречивый взгляд на высокого молодого человека, который в небрежной позе стоял в центре павильона с непроницаемым выражением на прекрасном лице. Потом она пошла вниз по ступенькам.
– Вы в своем уме? – без обиняков спросила София. – О чем вы думаете, милорд? Мой зять не питает добрых чувств к тому, кто носит имя Сент-Джеймс. Если бы не я, а он сейчас обнаружил бы свою дочь в столь компрометирующей ситуации в вашем обществе, вы бы уже искали секундантов, чтобы назавтра встать на рассвете. Уверяю вас!
Александр Сент-Джеймс только приподнял темную бровь и нагнулся, чтобы поднять с пола фрак.
– Как долго ваша племянница испытывает затруднения с дыханием, и насколько это опасно?