Шрифт:
— Сейчас я наведу порядок! — нахмурился директор.
Но инспектор усмехнулся и махнул рукой.
— Ладно уж, — сказал он. — Не нужно.
И, когда Калью вышел за дверь и в классе остались только взрослые, инспектор добавил:
— Видимо, я был не совсем прав. Ваша стройка действительно сплотила ребят. И если гидростанцию удастся пустить…
— Удастся! Пустим! — заявил Пихлакас.
— И все же я не уверен, что стоило тратить столько сил, — продолжал Пауль Киви. — По-кустарному, без сметы, почти без проекта…
— Стоило! — горячо возразил директор. — А чтобы не получалось кустарщины, должны помогать проектные и строительные организации. В порядке шефства, что ли. Пора об этом подумать!
Инспектор усмехнулся:
— А вы заметили в газетах сообщение о том, что в ближайшие годы по плану электрификации ток от общей линии получит и ваш район, Метсакюла?
— Да, заметили, — ответил сразу за двоих директор.
— Что ж, тогда ваша электростанция закроется?
— Нет. Мы пустим ее энергию на отопление, — сказал Юхан Каэр тоном человека, давно принявшего решение. — Раз уж мы ее построили за счет денег, отпущенных на дрова — пускай отрабатывает. Но главное в другом: ни по какой линии передачи к нам не придет готовеньким то, что мы получили от нашей стройки — воспитание коллектива в труде. Скажу прямо: в труде героическом. У ребят выросло чувство ответственности, выросла большая дружба.
— Д-да, это верно, — задумчиво протянул инспектор Киви. И снова взглянул за окно.
Но Волли на дереве уже не было: вместе с друзьями он качал Калью, и тот взлетал высоко в воздух, смешно раскидывая руки и ноги.
Глава двадцать девятая, праздничная
Вот и настал долгожданный, торжественный день пуска!
С утра нарядный Юри Куузик, даже при галстуке, уже с выпускным свидетельством в кармане, проверял сделанную без него проводку. Он приставлял к стене лестницу и с нее разглядывал, как через фарфоровые трубочки вползают в школьный дом провода.
А в классах в это время ввинчивали электрические лампочки, возле плотины вели генеральную уборку, в машинном зале что-то смазывали, испытывали какие-то приборы…
Но все это были уже самые последние дела. И наконец Волли подбежал к директору и отрапортовал:
— Товарищ директор, сооружения пионерской гидростанции к пуску готовы!
Это Волли сам придумал: взял и отрапортовал. А Юхан Каэр вдруг ответил:
— Благодарю за службу.
— Служу Советскому Союзу! — гаркнул Волли, вытянувшись в струнку.
— Вольно!
Волли оглянулся, чтобы скомандовать «вольно» своему подразделению, но рядом стоял только улыбающийся Харри. Так что Волли просто подмигнул ему: ага, мол, слыхал: То-то!
И все-таки еще долго подтягивали разные гаечки и завинчивали винты. А потом ходили домой переодеваться. Так что торжество началось только к вечеру.
Заместитель министра так и не приехал, и вместо него станцию должен был пустить инспектор Киви. Волли это очень огорчало. Да и многие побаивались, что инспектор только испортит праздник.
Но Пауль Киви явился нарядный и свежевыбритый, был торжественно-радушен и внимательно слушал речи выступавших.
Речи были короткими, потому что всем хотелось поскорее пустить свою станцию и увидеть, как зажгутся лампочки. Но митинг все же затянулся: очень многие захотели выступить.
На улице еще едва смеркалось, но в гимнастическом зале, где собрались школьники, их родители и учителя, было полутемно: старые липы и яблони прикрывали окна своими ветвями.
— Давайте зажжем лампы, — сказала Эви Калдма. И добавила: — В последний раз!
Это предложение всем понравилось: керосиновые лампы зажгли, и они из последних сил старались осветить большой зал.
Кроме стульев, которые перекочевали сюда из классов и учительской, ребята поставили четыре ряда скамеек своей работы. Но все равно сесть смогли только гости и выпускники, которым накануне директор торжественно вручил свидетельства об окончании школы.
Впрочем, кое-кто из ребят тоже уселся: не мог же Андрес отказаться, когда справа от него сидела мама, слева — дядя Аугуст, который сам отодвинулся в сторону, освобождая на скамейке место для Андреса.