Шрифт:
– Лиам, ты в порядке? – повторил варвар чуть напряжённее.
– Да… да, сир, в порядке.
В конечном итоге ему как-то удалось более-менее ровно встать и оглядеться. От "новейшего образца оружейных технологий Федерации" остались только оплавленные куски железа и обугленные обрывки проводов, живописно разбросанные по земле вокруг места взрыва. Сырая трава горела лениво и тускло, ветер сердито гнал пламя прочь, и оно только зло шипело в ответ, притушаемое постепенно вновь заморосившим дождём. Аргза сидел неподалёку, почему-то не спеша подниматься, и со странным выражением на лице разглядывал зачем-то свои ладони, поднеся их близко к глазам и то сжимая в кулаки, то разжимая обратно. Спросить, в порядке ли он, Сильвенио даже в голову не пришло: пират, по его мнению, сам был вполне способен о себе позаботиться.
– Попадись мне эти суки, – процедил пират сквозь зубы ненавидяще и наконец поднялся на ноги, при этом слегка пошатнувшись. – Четвертую на месте! Чёрт, ну конечно, правительственные твари позаботились о том, чтобы у неудачливых воров не было ни единого шанса, и эти отродья, конечно, об этом прекрасно знали! Хорош бы я был, реши я испытать эту хрень уже на корабле, посреди какого-нибудь боя! Чёрт, чёрт, чёрт!!!
Сильвенио терпеливо ожидал, пока Аргза закончит бушевать и прикажет возвращаться на корабль. Ни о каком сборе трав сейчас, разумеется, и речи быть не могло: на данный момент важнее было проверить тщательнее своё состояние в медицинском отсеке и заодно успокоить капитана, иначе тот со злости мог покалечить попавшихся под руку рабочих.
– Я пойду своим путём, – сказал вдруг Аргза. – А ты возвращайся пешком, и если тебя не будет в кабине через полчаса – пеняй на себя. Уяснил? Отлично.
И тут же исчез, оставив его одного. Сильвенио непонимающе нахмурился ему вслед, но списал эту странность на то, что пирата всё же контузило сильнее, и перемещаться так ему было пока удобнее. Затем он с неизбывной тоской посмотрел вдаль, туда, где за узкой полоской хилой рощицы возвышались над горизонтом крыши домов ближайшего города. Однако, мысль о побеге так и не закончила своё формирование и разлетелась на мелкие осколки, толком не успев родиться, так что Сильвенио оставалось только развернуться и зашагать к кораблю.
Аргза обнаружился, правда, не в кабине, а в медицинском отсеке, он держал за воротник что-то втолковывающего ему врача, исходя почти осязаемыми волнами ярости, и Сильвенио уныло подумал, что его предположение оказалось верно.
– Сир? Что-то не так? – он осторожно прикоснулся к его локтю, ощутив, как от его прикосновения варвар почему-то едва заметно дёрнулся.
– Какого дьявола ты ко мне подкрадываешься сзади, чтоб тебя?!
Если Аргза злится по пустякам – значит, всё гораздо больше "не так", чем Сильвенио представлялось до этого. Он обеспокоенно оглядел его, но не заметил каких-либо серьёзных повреждений. Врач, покорно болтавшийся в лапищах варвара над полом, в ответ на его взгляд беспомощно пожал плечами и в очередной раз поправил съезжавшие с носа благообразного вида очки. Этот врач был, кажется, уже третьим по счёту – по крайней мере, за всё время нахождения на корабле Сильвенио. Первого Аргза как-то выкинул в космос за то, что тот посмел оказать помощь какому-то впавшему в немилость солдату, второй оказался счастливчиком и сбежал сам, во время одной из стоянок умело изобразив сердечный приступ. До прихода этого, третьего, Сильвенио приходилось подрабатывать в качестве медика самому, но, надо сказать, чтение им медицинских книг всё же было не так полезно, как нормальный человеческий опыт, и заниматься этим снова ему бы не хотелось. Не тогда, когда от него зависели чьи-то жизни. А он сильно опасался, что если и этот Аргзе чем-то не угодит, новых докторов он нанимать не будет.
– Вы ранены?
– Нет. Я в полном порядке.
Пират отпустил врача, ещё раз очень выразительно на него зыркнув, затем круто развернулся и вышел в коридор. Сильвенио сочувствующе посмотрел на доктора.
– И не спрашивайте даже, – тот махнул рукой. – Цитируя нашего уважаемого капитана, я "останусь без башки", если скажу хоть кому-нибудь. Вы сами-то как? Он приказал мне вас осмотреть.
После, разобравшись с собственным осмотром – к счастью, всё обошлось парой ссадин – Сильвенио снова отправился на поиски Аргзы. Нужно было срочно выяснить, что всё-таки случилось такого страшного, что выбило из колеи даже такого самоуверенного обычно пирата.
Он нашёл его в кабине управления, сидевшего в своём кресле и мрачно уставившегося куда-то в пространство. Ещё одна странность: корабль он с поверхности Вьявуллы поднял, но дальше вести его не спешил, и теперь они недвижно зависли над оставшейся далеко внизу планетой. Сильвенио подошёл ближе, всё ещё недоумевая. Мало того, что корабль не двигался – даже координаты следующего примерного места назначения не были заданы.
– Лиам.
Он обернулся. Аргза не смотрел на него.
– Да?
– Ты умеешь маневрировать кораблём? До сих пор ты вроде бы только настраивал саму систему и просчитывал траекторию. Как у тебя с прямым пилотированием?
Это было нехорошо. Очень, очень нехорошо. Сильвенио окончательно растерялся.
– Что? Я… я думаю, что справлюсь с пилотированием, если немного потренируюсь, но… разве это не ваша работа? Я имею в виду, раньше вас вроде бы вполне устраивало заниматься этим в одиночку, и…
Аргза молчал, по-прежнему глядя куда-то в чернеющую за окном пустоту. Сильвенио, проверяя возникшее вдруг предположение, медленно провёл перед его лицом ладонью, затем ещё раз и ещё, перекрывая свет от экрана консоли.
Глаза пирата за его ладонью не следили.
– Хватит махать у меня перед носом… чем бы ты там не махал, – Аргза вдруг скривился и оттолкнул его руку от себя. – Или ты думаешь, я решу, что это такой сквозняк?
Он закусил губу и выпрямился.
– Сир… вы…
– Да. Я абсолютно нихера не вижу. Сетчатку обожгло. Наш штатный очкарик сказал, что это временно, так что отставить панику. Если у тебя больше нет вопросов, будь добр, поставь пока эту посудину на автопилот и сам найди более-менее безопасный курс. Можешь скачать себе какой-нибудь симулятор и потренироваться пока на случай, если на нас нападут и придётся маневрировать.