Шрифт:
Деленн улыбалась. Она была счастливее, чем Лите когда-либо приходилось видеть. Было удивительно, насколько лучше стали смотреться ее новообретенные человеческие черты, когда она улыбнулась.
— Э-э-э… знаете ли, я организовал для вас челнок, который отвезет вас на корабль, — начал объяснять Вир. — Это… маленькое устройство оказалось очень удобным, и еще у меня тут есть несколько… друзей моих друзей, если вы понимаете, что я имею в виду. Вы можете добраться туда без лишних проблем, но вам лучше не задерживаться здесь слишком долго.
— Надеюсь, что ваш… друг… который в Машине, имеет какое-нибудь представление о том, что мы должны будем делать после этого? — спросил Шеридан. — Ведь мы, фактически, становимся изгнанниками, да еще и забираем единственный тяжелый корабль, остающийся у Проксимы.
— Я надеюсь, что наш… друг в машине… предоставит вам подходящее убежище. Если, конечно, вы, капитан, готовы принять его помощь. И мы оба знаем, что у Проксимы есть более надежная защита, чем «Вавилон».
— Я не пойду с вами, — неожиданно сказала Лита.
Деленн посмотрела на нее.
— Почему? — спросила она.
Потому что мне не нравится капитан Шеридан. Потому что я думаю, что все это сумасшедшая затея. Потому что я хочу, чтобы все это исчезло, как дурной сон. Потому что я боюсь того, что твердит голос в моей голове.
— Потому что мне надо найти Маркуса, — сказала она.
— Возможно, он погиб, — сказал Шеридан. — Я приказал ему следить за Сьюзен.
— Я должна найти его, — твердо сказала Лита. — Прощай, Деленн.
Деленн улыбнулась.
— До свидания, Лита.
Лита заметила, как объятие Шеридана стало крепче, когда Деленн улыбнулась. Она узнала о капитане слишком много разных вещей, и большую их часть она не хотела бы знать.
— Если вам нужно найти Маркуса, найдите сперва Зака Аллана, — подсказал ей командор Корвин. — Я думаю, он все еще здесь, на поверхности. Может быть, он сумеет вам помочь.
— Хорошо, — согласилась она.
И она действительно согласилась с ним.
— Да пребудет с тобой Вален, — прошептала она, и вдруг запнулась от удивления.
Откуда она знала, кто такой Вален?
— И с тобой, мой друг, — сказала Деленн. — И с тобой.
«Вавилон» сейчас был довольно-таки… опустошен. Сейчас, когда большая часть команды была отправлена на Проксиму для проведения допросов, и подчиненные мистера Уэллса тоже были отозваны с корабля, здесь оставался только самый необходимый минимум команды. Это вполне устраивало Шеридана. Так ему легче будет снова взять командование кораблем в свои руки. Он сел в свое кресло в рубке и стал отдавать команды к отправлению, а потом вдруг повернулся к Корвину.
— Что мы делаем, Дэвид? Мы бросаем наших людей на произвол судьбы. Мы предаем их всех.
— Это сделал вице-президент Кларк и все остальные, сэр, — подумав, ответил ему Корвин. — Они предали Человечество. Я думаю, что только мы этого и не сделали.
Шеридан недолго поразмышлял над этим, потом кивнул головой.
— Отправляемся.
Лейтенант Франклин был одним из немногих членов офицерской команды рубки, кто остался на борту. Похоже, он был несколько сбит с толку всем происходящим, но, как и командор Корвин, он верил своему капитану.
— Мы отходим от Проксимы, сэр, — сказал он. — Точка перехода открыта. Мы в гиперкосмосе.
— Как вы думаете, они пошлют кого-нибудь нам вдогонку? — спросил Корвин.
— Кого и что они могут послать? Они не станут рисковать легким крейсером или кораблем среднего класса в бою против «Вавилона».
— А как насчет этих кораблей Теней? Та штука, которая может за считанные секунды расправиться с двумя минбарскими крейсерами…
— Тогда… будь что будет, Дэвид.
— Вы не сможете справиться с ними, — раздался голос.
Это была Деленн.
— Никто из нас в одиночку не может победить Теней, по крайней мере, не сейчас. Но, может быть, если мы объединимся, то сможем противостоять им. Я не знаю, что там этот… Г'Кар делает, чтобы подготовиться к их приходу, но я понимаю, что, если мы будем сотрудничать, у нас будет гораздо больше шансов на победу, чем если мы станем действовать каждый сам по себе.
— Надеюсь, что ты права…