Шрифт:
Фоэба нахмурилась.
— Ты сказал — «сексот»?
Главный герой одноименного немого фильма немецкого режиссера Ф. Мурнау, вышедшего на экраны в 1922 году. Мурнау хотел экранизировать роман Брэма Стокера «Дракула», но не смог получить права, поэтому изменил имена персонажей и переиначил сюжет.
Официант принес бокал для Луиса. Тот жестом задержал парнишку и посмотрел на нас.
— Еще по стаканчику? Еще один «Буравчик» или «Космо»? Джами? Ты пьешь «Танкерей»?
Джами выглядел обиженным.
— «Бифитер».
Луис выкатил глаза.
— Но это отвратительно и глупо. Принеси ему «Танкерея».
— Нет! — воскликнул Джами. — «Бифитер». Я пурист.
— Никто не ущемляет твои права, — не уступал Луис. Он посмотрел на сконфуженного официанта. — Принеси того и другого. Мы проведем тест. — Официант вздохнул с облегчением и поспешил удалиться, пока кто-нибудь снова не переменил заказ.
— Пустая трата времени, — сказал Джами. — Не обижайся, босс. Сам увидишь.
Луис оставался непреклонным.
— «Бифитер» для деревенщин.
— Джами, так что насчет Мильтона, — я попыталась вернуться к теме.
— Деревенщин! — Не думаю, что Луис нанес бы Джами большее оскорбление, если бы помянул его матушку. — «Бифитер» — изысканный напиток для утонченного вкуса. Ты знаешь, как я тебя уважаю, но, честно сказать, несмотря на весь твой опыт жизни по всему миру… ну… — Джами пьяно пытался нащупать способ, как завершить мысль. — Ты не прав.
Луис расхохотался, чего, как я отметила про себя, никогда не сделал бы Джером, если бы кто-либо из его подчиненных вдруг заявил, что он не прав.
— Увидим, мой друг. Дело непростое, это правда, проанализировать досконально основные ингредиенты и процесс перегонки.
— Джами, — предприняла я новую попытку.
— И тогда, — возгласил бес, — мы придем к согласию, что «Бифитер» намного лучше по обоим параметрам.
— Брось, Флер, — тихо сказал мне Бастьен. — Тебе не побороть джин. Попытайся завтра.
Я вознамерилась протестовать, но, послушав дальнейшую дискуссию между Джами и Луисом, пришла к выводу, что Бастьен прав. Джами так зациклился на защите чести своего джина, что едва ли вообще помнил мой вопрос о Мильтоне.
— А он завтра протрезвится? — недоверчиво спросила я.
— Нет, — ответила Фоэба. — Но обычно в первой половине дня он менее пьян.
Джин был принесен, и Луис с Джами полностью погрузились в его «научное» исследование, которое включало в себя изучение запаха и поверхностного натяжения. Не понимаю, какое значение последнее качество имеет для проверки напитка на вкус, но спорщики, по-видимому, придавали этому параметру серьезное значение.
— Боже мой, — пробормотала я в изумлении.
Бастьен покончил с коктейлем.
— Дело принимает серьезный оборот, а значит, мне пора. Что вы скажете, леди? Не хотите ли предаться дружескому общению в каком-нибудь клубе?
— Я сегодня рано встала, — с сожалением призналась Фоэба. — Мне, наверно, лучше пойти домой. Завтра увидимся на репетиции?
— Скорее всего, — сказала я. — Я обещала Маттиасу, что приду.
Луис, хоть и был увлечен анализом джина, услышав имя менеджера компании, поднял взгляд.
— Ого? Вы уже познакомились?
Я кивнула.
— Фоэба меня вписала.
Луис расцвел от радости.
— Отлично. Ты довольна?
Вопрос меня удивил, но потом я вспомнила его фразу, сказанную при встрече, о том, что он хочет иметь счастливых работников. — Думаю, да. Надеюсь, это будет весело.
— Хорошо. А что ты думаешь о Маттиасе?
Этот вопрос меня серьезно озадачил.
— Думаю, он был очень мил. Ты его знаешь?
— Только понаслышке, — ответил Луис. Разговор прервался, и я собралась было опять обратиться к Джами с вопросом о Мильтоне, но тут Луис предпринял безуспешную попытку вернуться к разговору о джине и полностью заслонил меня от беса. Завтра, решила я.
— Знаешь, — вкрадчиво сказала Фоэба, — я могу помочь тебе найти Маттиаса, если ты хочешь увидеться с ним сегодня.
Даже плывя на водочных парах, я понимала все плюсы и минусы случайного романа с Маттиасом. Если уж я и решусь сойтись здесь с кем-нибудь, это будет тот, кого я ни в коем случае не буду воспринимать всерьез.
Я ослепила Фоэбу и Бастьена своей самой дерзкой суккубовской улыбкой.
— Нет, это слишком по-домашнему. Я тут не для того, чтобы сразу обзавестись хозяйством. Давайте-ка поищем чего-нибудь более дикого и оторвемся в Вегасе по полной.