Шрифт:
Старые ступени шатались у нее под ногами. Джиллиан взялась за дверной молоток, изображающий голову дикого кабана, и громко постучала. Когда дверь сразу же не распахнулась, девушка загрохотала еще сильней.
Но вот высокие створки распахнулись. Джиллиан заглянула в освещенную свечами прихожую и объявила:
— Джиллиан Холлингсворт!
На нее смотрел высокий, плечистый негр в красной ливрее, черных панталонах и потрепанных башмаках.
— Твой хозяин меня ожидает, — сказала ему Джиллиан и решительно шагнула вперед.
Негр посторонился, пропуская обеих барышень внутрь.
— Да, мисс, он ждет вас, но в настоящий момент не может составить вам компанию.
По-английски негр говорил безупречно.
В прихожей было прохладно. Джиллиан оглядела высокий лепной потолок, пол итальянского мрамора, портреты каких-то стариков, развешенные по стенам, коллекцию древних мушкетов и мечей.
— Ваши апартаменты готовы, мисс. Позвольте, я провожу вас.
Лакей сделал еще шаг назад и учтивым жестом показал, что нужно подняться вверх по лестнице.
— Превосходно.
Джиллиан высокомерно сняла лайковые перчатки.
Сейчас она покажет, кто тут главный.
— Это моя сестра Беатриса. Отведите ей комнату рядом с моей. Она погостит у нас.
Лакей поклонился:
— Как прикажете, мисс. Меня зовут Атар, я дворецкий господина графа. Мне приказано выполнять все ваши желания.
Тут на лестнице раздались тяжелые шаги, и Джиллиан поневоле съежилась. Неужели сам граф? Она внутренне собралась и приняла независимый вид.
Однако из темноты вышел не граф, а какой-то изящный господин в слишком ярком зеленом камзоле с массой золотых галунов и позументов.
— Добрый вечер, — сказал он и галантно расшаркался. — Ты свободен, Атар. Проваливай отсюда. Я сам провожу даму.
Но негр не тронулся с места.
— Атар, я же сказал: ты можешь быть свободен, — повторил щеголь.
Только после этого лакей поклонился и отступил в тень, а галантный кавалер обратился к Джиллиан:
— Позвольте представиться. Я Алджернон Родерик, кузен вашего будущего мужа.
Джиллиан сделала реверанс и протянула руку для поцелуя, однако когда губы вертлявого господина коснулись ее кожи, девушка непроизвольно передернулась. Что-то в Алджерноне Родерике внушало ей отвращение — она сама не могла объяснить, что именно.
— К вашим услугам, сэр. А это моя сестра Беатриса. Она поживет со мной некоторое время.
Беатриса тоже сделала реверанс и шмыгнула за спину сестры.
— Извините моего кузена за столь плохие манеры, — развел руками Алджернон.
Судя по всему, он во всем пытался подражать томным придворным кавалерам. Джиллиан знала, что томность сейчас в моде, но рядом с силой и мужественностью Дункана его кузен изрядно проигрывал.
Джиллиан холодно улыбнулась. Хоть она и не собиралась выходить замуж за графа, но это вовсе не означало, что можно злословить за его спиной. Уж, во всяком случае, не с посторонними — такая ошибка может дорого обойтись. Ведь если все-таки придется стать женой графа, она окажется полностью в его власти: Дункан будет сам решать, какую одежду ей носить, чем ей питаться, куда ездить. Как муж он имеет право окружить ее роскошью или же посадить в темницу.
— Ничего страшного, — сказала Джиллиан. — Я и не ждала, что его милость, то есть я хочу сказать Дункан, меня встретит.
Она и сама удивилась тому, как легко слетело с ее уст это имя. Вообще-то до свадьбы жениху и невесте не полагалось называть друг друга по имени, но этот Алджернон пялился на нее так навязчиво, что Джиллиан решила несколько преувеличить степень своей близости с хозяином дома.
Чуть поодаль по-прежнему маячил черный лакей. Значит, он тоже не слишком-то доверяет Алджернону.
— Ты собирался проводить меня в апартаменты, — обратилась она к Атару.
— Ерунда, — взмахнул рукой кузен. — Я провожу вас сам. А ты займись багажом, — приказал он Атару и галантно подставил гостье локоть. — Вы позволите, мисс?
Делать было нечего — Джиллиан взяла его под руку и стала подниматься по широкой скрипучей лестнице. Беатриса шла сзади.
Несмотря на запущенное состояние дома, апартаменты, приготовленные для невесты графа, оказались довольно удобными: комната обставлена старинной тяжелой мебелью орехового дерева, портьеры были новыми, постельное белье — свежим. Больше всего девушек удивило то, что повсюду стояли вазы с садовыми цветами, наполнявшими комнаты благоуханием.