Шрифт:
Дэвид Гаррик [79]
1716–1799
79
Дэвид Гаррик (1716–1799) – великий английский актер, был также поэтом и драматургом.
80
На актера Джеймса Куина. – Стихотворение отражает борьбу двух направлений сценического искусства XVIII в. Джеймс Куин (1693–1766) – представлял старую школу напыщенной декламации, которой Гаррик противопоставил более естественную реалистическую манеру игры. Борьба двух стилей актерского искусства уподоблена в эпиграмме борьбе церковных партий. Реформация – имеется в виду борьба противников католической церкви в XVI в. против римского папы. Последний заклеймил своих противников как «еретиков»; но произведенная ими реформация церкви в Англии и Германии узаконила взгляды противников католицизма.
Джон Уилкис [81]
1727–1797
Оливер Голдсмит [82]
1728–1774
81
Джон Уилкис (1727–1797) – политический деятель и публицист, подвергался преследованиям за критику правительства.
82
Оливер Голдсмит (1728–1774) – выдающийся поэт, драматург, романист.
83
Эпитафия писателю Эдуарду Пардону, сочиненная экспромтом. – Эдуард Пардон (ок. 1729–1767) – малозначительный литератор, чья судьба, однако, характерна для писателей XVIII в., нещадно эксплуатировавшихся издателями, нищенски оплачивавшими литературный труд.
Сэмюел Бишоп [84]
1731–1795
Исаак Биккерстаф [85]
1735–1812
84
Сэмюел Бишоп (1731–1795) – поэт и священник. С 1783 года директор лондонской школы Мерчент Тейлорз, одной из старейших в Англии привилегированных мужских средних школ.
85
Исаак Биккерстаф (1735–1812) – ирландский драматург.
Джон Уолкот [86]
1738–1819
86
Джон Уолкот (1738–1819) – поэт-сатирик, печатался под псевдонимом Питер Пиндар. Известен резкими сатирами на короля Георга III.
87
Два актера. – Гаррик – см. примеч. к стр. 136 (прим. [79] – Consul). «…я – в роли Петуха». – Петух кукарекает в «Гамлете» в сцене с Призраком, предвещая наступление утра, когда Призрак должен исчезнуть.
Джон Уолкот (?)
Уильям Лорт Мансель [89]
1753–1820
88
Писателю Джону О'Кифу. – Джон О'Киф (1747–1833) – ирландский драматург.
89
Уильям Лорт Мансель (1753–1820) – епископ Бристола и глава Тринити-Колледж, одной из старейших в Англии привилегированных мужских средних школ.
Роберт Бернс [90]
1759–1796
90
Роберт Бернс (1759–1796) – великий шотландский поэт.
91
Переводчику Mарциала. – Mapциал – римский поэт-сатирик I в. Эпиграмма Бернса вызвана появлением в 1782 г. очень плохого перевода произведений Марциала бездарным литератором Эльфинстоном.