Вход/Регистрация
Публичное разоблачение
вернуться

Ван Вормер Лаура

Шрифт:

– Все будет хорошо, – сказала я, похлопав его по плечу. – Поговорим об этом в следующий раз.

– Копы думают, я сумасшедший, – сказал он, понемногу приходя в себя. – Я слышал, один из них назвал меня так, когда я был у Кармеллы.

Ха! Значит, он был там.

– Они хорошо к тебе относились?

– Копы называли меня дурачком, а Кармелла нет.

– Доедай свой обед, милый, – сказала я.

У Пита словно груз с плеч свалился, и он принялся за еду. После обеда, когда Пит принялся рассказывать мне о знаке «X», я решила, что на сегодня с меня хватит. Оделась, посадила Скотти в джип и отвезла Пита домой. Мы со Скотти проводили его до двери и несколько раз обошли дом, чтобы убедиться, что там никого нет.

Все было спокойно.

Вместо того чтобы пойти домой, как это делают все разумные люди, когда на дворе два часа ночи, я отправилась в редакцию. Мне хотелось посмотреть, смогу ли я найти там список членов масонской ложи Каслфорда двадцатиоднолетней давности.

Чем черт не шутит.

Глава 24

Телефон зазвонил в половине девятого, и я вспомнила, что так и не перезвонила Спенсеру и Дагу вчера вечером.

– Алло?

– Кто-то подложил взрывчатку в автомагазин Трановски, – заявил Джо Бикс. – Но это сделал непрофессионал – вместе с магазином он взорвал и часть парковочной стоянки.

– Что-нибудь нашли внутри магазина? Может, там что-то осталось?

– Если ты имеешь в виду тела, то нет. Начальник пожарной команды говорит, что, судя по всему, здание было пустым если не считать нескольких старых банок краски.

– Весьма странно. – Я соображала. – А мы можем быть уверены, что кто-то не вынашивает планы что-то построить в даунтауне? Этот кто-то наверняка решил расширить для себя пространство.

– Какого черта, Салли? Город и так отдал бы эту землю любому.

Это правда. Город владеет большими наделами земли в деловой части из-за целого ряда банкротств и неуплаты налогов.

– А как насчет страховки? На какую сумму застраховал себя Тергар?

– У него страховка только на случай увечья. Само строение не стоит и пяти баксов, а земля оценивается меньше десяти тысяч.

– Гм. – Я вылезла из постели и босиком прошла на кухню, чтобы выпустить Скотти через заднюю дверь.

– Тогда зачем кому-то понадобилось взрывать его?

– Этого, кажется, никто не знает.

– Что за взрывчатое вещество?

– Они не говорят.

– Естественно, не скажут. Спасибо, что поставил меня в известность.

– Хорошую статью вы вчера состряпали, – вырвалось у Джо.

– Спасибо. Я забежала в редакцию и застала их за работой.

Я приготовила кофе и позвонила Дагу. Его не было дома, и я оставила сообщение. Затем позвонила Спенсеру. Его тоже не было.

Посмотрела на часы и поняла, что мне надо спешить. Я обещала матери, что перед завтраком мы заскочим в церковь.

– Ты выглядишь… – Мать стала искать подходящее слово.

– Усталой? – подсказала я.

– Встревоженной, – решила она.

Мы сидели на задней террасе дома и собирались есть. Мы уже побывали в приходской церкви, где священник сказал мне, впрочем, как всегда: «Как чудесно видеть вас здесь этим утром».

– Да, – подтвердила мать, – встревоженной.

Я согласилась с ней, ведь она недалека от истины, и решительно набросилась на яичницу с беконом и картошкой и гренки, пока горячие.

Мать ела фруктовый салат, просматривала воскресные «Геральд американ» и «Нью-Йорк таймсе». Она читала раздел «Обзор за неделю», когда я наконец заговорила.

– Мама, кто расследовал причину смерти папы?

– Что значит расследовал?

– Я хочу знать, кто устанавливал причину его смерти. Полиция?

– Ну… – Она задумчиво посмотрела в сторону озера. – Дай подумать. Полиция, полагаю. Почему ты спрашиваешь?

– Интересно.

Моя мать – человек подозрительный.

– Это имеет какое-нибудь отношение к убийству Тони Мейерза?

– Нет, мама, конечно, нет. Я просто интересуюсь. Вчера вечером, во время пожара, расследованием занимался начальник пожарной команды. Меня интересует, кто ведет расследование, когда во время наводнения обрушивается дом.

– Склонна думать, что за это отвечает инженер управы. Позвони в городскую управу. Думаю, у них сохранились записи – Она опять взяла газету, но снова отложила. – Почему это вдруг так тебя заинтересовало по прошествии многих лет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: