Шрифт:
Маттезиус: Я умею разбираться в людях и настаиваю на том, что это нужно во всяком случае попробовать. Кроме того, мне очень жаль ее.
Его превосходительство:Если вам ее жаль, сделайте ее учительницей или гувернанткой, но нельзя же подвергать девочку такой опасности.
Маттезиус:Она сама будет искать ее, вы увидите. Это такой характер.
Его превосходительство:Ну, в конце концов, делайте что хотите. Решайте это самостоятельно…
После обеда бледная, заплаканная Аннемари сидит против Маттезиуса.
— Что вы собираетесь теперь делать?
— Не знаю. Ничего.
— Но ведь вам необходимо чем-нибудь заняться.
— Я покончу с собой.
— Вы думаете, что ваш покойный друг хотел бы этого?
— Ну, тогда я хотела бы иметь такую работу, которая заставит меня забыть все окружающее… Не могла бы я… быть полезной вам?
— Я тоже думал об этом. Считаю, что вы можете быть замечательным нашим помощником.
— Дайте мне какое-нибудь задание…
Солнечной, теплой осенью Аннемари Лессер, студентка живописи из Генуи, приезжает в небольшую деревушку во французских Вогезах.
Согласно швейцарскому паспорту, который она предъявляет местной полиции, ей шестнадцать лет. У нее длинные косы, худенькая, изящная фигурка.
Аннемари делается любимицей пансионата для туристов.
Целыми днями она бродит по горам, охотники помогают прелестной девушке устанавливать штатив ее фотографического аппарата, железнодорожные чиновники угощают ее чаем и сладостями и рассказывают о своей тяжелой работе и о новых дорогах.
Однажды, вернувшись вечером в пансионат, она встречает там большую группу французских офицеров: в окрестностях происходят маневры, о которых писалось и в местных, и в немецких газетах.
В этот вечер Аннемари пользуется особенным успехом. Офицеры наперебой за ней ухаживают, они танцуют, пьют вино. Ее опекает пожилой бородатый капитан.
На следующее утро военные отправляются на маневры.
Аннемари Лессер следует за ними в небольшой бричке. Ее пригласил капитан. Дивизионные маневры?
Аннемари отлично знает численное планирование французских войск и с первого же взгляда понимает, что здесь стянуто больше армейского корпуса, и что вообще между официальными газетными сообщениями и тем, что происходит на самом деле, — огромная разница.
— Капитан, я еще никогда не видела настоящих пушек, — и капитан идет с ней на укрепления.
Любознательность Аннемари не знает предела. Капитан ни в чем ей не отказывает. Аннемари фотографирует его и его товарищей в разных позах и положениях.
Конечно, им и в голову не приходит, что художницу больше интересует фон, на котором она их снимает, нежели они сами.
— А что роют эти солдаты? — спрашивает Аннемари.
— О, милая моя, теперь все закапываются в землю. Такая нынче в армии мода…
— Но я ничего про это раньше не слышала…
— Видишь ли, дитя, прежде делали иначе, а теперь — так…
Капитан по уши влюблен в Аннемари. Он делает ей предложение. Смущенная Аннемари говорит, что должна посоветоваться с матерью.
Капитан сажает девушку в свой автомобиль, приказывает денщику проводить ее до границы, и Аннемари уезжает. Рисунки и фотографии уместились в небольшом чемоданчике.
Денщик объясняет таможенному чиновнику, что невеста его барина не может задерживаться из-за таких пустяков, как досмотр ее негативов и снимков, и уговаривает его быстро отпустить девушку
Аннемари берет билет до Швейцарии, но по дороге пересаживается в берлинский поезд.
На следующий день она у Маттезиуса.
— Вы рассказываете мне какую-то чушь! — кипятится он. — Кто поверит, что французская артиллерия зарывается в окопы? И это — для серьезных боев? Нелепость какая-то…
— Дайте мне сигарету, — говорит Аннемари. — Я уже начинаю курить… Не бойтесь, я делаю это, когда рядом никого нет, иначе кто поверит, что мне всего шестнадцать. Значит, вы считаете мое сообщение басней? А что вы скажете насчет этого?
И она показывает Маттезиусу фотографии, подтверждающие ее рассказ. Маттезиус умолкает, долго рассматривает снимки.
— Это сенсация, — произносит он наконец. — Хочу быть с вами честным. Это одна из самых важных вещей, которые мы узнали за последнее время. Мы работаем без прикрытий, а они зарываются до носа в землю. Фантастическая информация. Вы молодец, Аннемари. Карл Винанки был бы доволен вами. А теперь отдыхайте.