Шрифт:
Девушка добралась до дома и разобрала постель, с трудом преодолевая сон. Она хотела было надеть ночную рубашку, но, передумав, подошла к шкафу, открыла нижнюю полку и достала рубашку Роба. Рубашка все еще хранила его запах. Мэгги надела рубашку, закуталась в одеяло и мгновенно заснула.
На следующее утро Кейт собиралась позвонить Мэгги, но затем решила к ней съездить. У Кейт сложилось странное ощущение, что дочь в последнее время избегает ее. Надо было выяснить, в чем дело.
Кейт надеялась застать Мэгги за работой, но на звонок в дверь никто не ответил. Тогда она порылась в сумочке и извлекла ключи, которые Мэгги дала ей, когда переехала сюда. Кейт собиралась оставить дочери записку.
Когда она вошла, первое, что бросилось ей в глаза, был большой букет розовых бутонов посреди обеденного стола. Заметив карточку, Кейт не преминула прочитать ее. Мгновение она недоуменно смотрела на два слова, написанные решительным мужским почерком, потом пришла к какому-то выводу и отправилась на поиски бумаги и ручки. Быстро написав записку, Кейт поехала к Джошу.
Роб вошел в офицерский клуб Перл-Харбора за пятнадцать минут до встречи с Кейт Брендон. Он снял фуражку, положил ее на полку у входа, пригладил рукой волосы и направился в бар.
Роб отыскал столик у стены, заказал пиво и стал ждать. По правде сказать, он был более чем удивлен, когда мать Мэгги позвонила ему на работу, представилась и предложила вечером встретиться в клубе. Робу оставалось только гадать, где Кейт достала его телефон и что она хотела с ним обсудить.
Через несколько минут в зал вошла Кейт Брендон собственной персоной. Она была в красном платье, как и обещала, но Роб и так узнал бы ее. Она выглядела в точности как чуть постаревшая Мэгги.
Когда Кейт подошла достаточно близко, она протянула Робу руку и улыбнулась:
— Капитан Коултер, я узнала вас по тому интервью. Спасибо, что согласились встретиться со мной. Должно быть, гадаете, зачем я вас сюда позвала?
Роб пожал протянутую руку и пододвинул женщине стул.
— Ну, уж явно не затем, чтобы взять у меня автограф.
Когда официантка подошла принять заказ, Кейт задумчиво посмотрела на бокал пива, стоящий перед Робом.
— А это идея! Сегодня на улице так жарко. Мне, пожалуйста, то же самое. — Кейт перевела взгляд на сидящего напротив мужчину. — Как замечательно, что вы спасли туристов из вертолета. Я слышала, их выписывают в конце недели.
— Рад это слышать. Только жаль пилота.
Официантка принесла пиво и снова удалилась.
Кейт сделала пару глотков и замерла в нерешительности. Роб терпеливо ждал, пока женщина соберется с мыслями. Она отлично выглядела для своего возраста, и Мэгги, скорее всего, будет такая же. Роб очень надеялся, что в это время он будет с ней рядом.
Кейт натянуто улыбнулась:
— На самом деле я не знаю, с чего начать. Раньше я никогда не вмешивалась в жизнь Мэгги.
Роб удивленно приподнял брови. Помнится, Мэгги говорила о своей матери обратное.
Кейт заметила его реакцию и поспешила исправиться:
— Ну, возможно, никогда не вмешивалась так сильно. — Она набрала побольше воздуха. — Ладно, теперь к делу. Капитан, я никогда не видела, чтобы Мэгги так переживала. Я пыталась с ней поговорить, но она решительно отказывается объяснять, в чем дело. Мне кажется, что она так мучается из-за вас. Или из-за каких-то неведомых мне проблем в ваших отношениях. — Голос Кейт стал резче и увереннее. — Вы можете посчитать меня излишне назойливой, но я люблю свою дочь и всего лишь хочу, чтобы она была счастлива.
Роб наклонился к Кейт.
— Я очень люблю вашу дочь, — серьезно сказал он. — Я бы женился на Мэгги хоть завтра, если бы она согласилась.
Кейт немного смутилась:
— Я знаю, что Мэгги вас любит. И, поверьте, с ней такого раньше не случалось. В чем же дело? Я думаю, при желании любую проблему можно решить.
— Проблема есть, и вы на нее смотрите, — невесело улыбнулся Роб.
— Не совсем вас поняла.
— Моя форма. У Мэгги какое-то странное предубеждение против военных. Она ни за что не выйдет замуж за военного, даже встречаться с людьми в погонах не согласна. Когда мы только познакомились, я не сказал Мэгги, что служу на флоте, и теперь она чувствует себя обманутой.
— Кажется, я начинаю что-то понимать. Мэгги рассказывала вам о своем отце? — Роб кивнул, и Кейт продолжила: — Мне было тяжело одной воспитывать Мэгги и ее брата Майка. Скорее всего, девочка решила, что я уделяю общественной деятельности на флоте больше времени, чем ей. Похоже, время не изменило ее отношения.
— Я еще, к сожалению, не знаком с Майком, но над Мэгги вы здорово потрудились. Она удивительный человек.
— Да, это верно. Впрочем, про вас я тоже слышала много всего хорошего.