Шрифт:
— В таком же большом и старом, как этот?
Фил усмехнулся.
— Он в лучшем состоянии, но чем-то похож. Сейчас и у меня на крыше трудятся кровельщики, — весело добавил он, вскидывая голову и прислушиваясь к отдаленному треску и грохоту наверху.
Молли улыбнулась.
— И у вас тоже проблемы с новым покрытием?
Фил отрицательно покачал головой.
— Мне отремонтировали крышу еще в прошлом году.
— Тогда что же у вас делают кровельщики?
— Я решил врезать пару световых люков, — пробормотал он, целуя ее. — Выходят они на север, как вы… ты хотела. Я прикинул, что из моего чердака может получиться отличная студия.
Молли потрясенно уставилась на него вытаращенными глазами.
— Фил… — прошептала она.
Он с нескрываемым желанием еще раз поцеловал ее.
— Это все… все так быстро происходит, — запротестовала она.
— Быстро? — недоверчиво переспросил он, не отрывая от нее губ. — Неужели для тебя это быстро?
Наконец Молли решилась ответить на его поцелуй.
— Вот так, — прошептал он. — Я искал тебя всю жизнь, и она мне казалась от этого вечностью. А теперь я хочу ждать тебя каждый вечер дома и каждый день тосковать по тебе…
Молли поудобнее устроилась у него на коленях. Теплое чувство нежности переполнило ее. Она поняла, что так дает о себе знать счастье. И испытала удивительную радость, равной которой не знала.
— Молли, — пробормотал он.
— М-м-м?
— Мне бы хотелось, чтобы ты переоделась. Надень то восхитительное красное платье, ладно? И мы с тобой выберемся в город.
— Мы с тобой?
— Я заказал столик в «Бочонке» — сказал Фил.
Откинувшись назад, Молли улыбнулась ему.
— По какому случаю?
— В честь Дня святого Валентина, — хмыкнув, сказал он.
— Он прошел. Уже март на дворе.
Фил зарылся лицом в кудрявой копне ее волос.
— Может, и так. Но сегодня вечером, моя дорогая, я хочу, чтобы ты почувствовала, что День святого Валентина не кончится для тебя никогда.
И на этот раз Молли поняла, что он говорит ей чистую правду.