Вход/Регистрация
Встреча двух сердец
вернуться

Рей Джейн

Шрифт:

Она повесила трубку, немного постояла, размышляя. Затем направилась в сторону дома Треворов.

Отец и сын вели прием, и Мэри объяснила свои затруднения миссис Тревор.

— Мы будем рады вас приютить. — Птичье лицо миссис Тревор лучилось радушием. Вы с нами пообедаете. А утром, когда отправитесь обратно, я пойду с вами посмотреть ваш дом.

На следующее утро в девять часов миссис Тревор уже была готова и ждала Мэри. Накануне вечером Хью предложил заехать за ней до начала приема и помочь, но Мэри отказалась от его предложения, пояснив, что у нее один небольшой чемодан.

— Твои родители откажутся от своего великодушного приглашения, если из-за меня ты опоздаешь к началу приема больных.

От «Дома у Моста» миссис Тревор пришла в полный восторг.

— Ах, какая вы умница! — восхищалась она. — Кто бы мог подумать, что этот старый дом так преобразится? Ах, я бы хотела… помогать вам здесь. Но думаю, у вас найдутся более молодые помощники.

— Тетушка Дайлис собирается работать в магазине два раза в неделю, — сообщила Мэри. — Если и вы захотите тут работать, мы можем подумать об этом.

— Время я найду, — обрадовалась миссис Тревор. — Иногда мне бывает очень одиноко. Ведь Горону и Хью вечно заняты. Женское общество собирается всего раз в месяц. Мне порой хочется чем-нибудь отвлечься от самой себя.

— Я с радостью приняла бы вас на работу. Думаю, вы могли бы заинтересовать посетителей кустарными валлийскими изделиями.

Маленькая хрупкая фигурка выросла у нее на глазах.

— Я сделаю все, что от меня зависит, — негромко пообещала миссис Тревор, в голосе ее слышался едва сдерживаемый восторг.

Когда она ушла, Мэри отправилась понаблюдать за укладкой гидроизоляции. Рубен Морган приехал рано и выгрузил свое оборудование из старого грузовика. Сейчас он работал в большой комнате, аккуратно распределяя тонкий слой покрытия по каменным плитам. Мэри стояла и любовалась тем, как он это делал.

Чей-то голос окликнул ее. Повернувшись, она увидела Оуэна.

— Это что-то новое — видеть, как вы спокойно сидите и ничего не делаете, — приветствовал он ее.

— Рубен Морган кладет гидроизоляцию на пол. Я думала, что должна быть на подхвате, но он, по всей видимости, не нуждается в наблюдателях.

Оуэн с ней согласился:

— Он часто выполнял такую работу, и я ни разу не слышал каких-либо нареканий. Он похож на своего дядю — настоящий умелец. Лучше пойдемте в Бодуниг и посмотрим старые коровьи стойла.

Трава еще была влажной от росы, когда они шли по полю. Коровы Оуэна глядели на них не мигая.

— Сейчас идет распродажа мебели в гостинице рядом с церковью Гвинт. Возможно, там есть на что посмотреть. В обеденном зале там стояли дубовые столы и резные деревянные кресла. Может, они вам подойдут? И вероятно, стоить будут недорого.

— Прекрасная идея! Мне нужна старая мебель. Как туда добраться?

— Я подвезу вас, — предложил Оуэн.

Мэри почувствовала, что сердце ее забилось.

— Большое спасибо, — ответила Мэри. — Я буду в «Доме у Моста» завтра утром — в какое время? В десять?

— В десять начинается распродажа. Лучше выехать в девять.

— Тогда в девять, — радостно улыбнулась Мэри.

Когда они подошли к Бодунигу, Мэри увидела старую усадьбу елизаветинских времен. Ей показалось, что время повернуло вспять. Солнце играло в переплетах окон, трубы высоко поднимались над шиферной крышей… Они обогнули дом и вошли во двор, огражденный пристройками. В одной из них лежала куча старых дубовых бревен, из которых когда-то были сделаны стойла для далеких предшественниц тех коров, которые мирно паслись в поле.

Мэри пришла в восторг:

— Как раз то, что надо!

— Если вы дадите мне план вашего стеллажа и укажете размеры, я постараюсь договориться с Беном Хьюсом.

Оуэн медленно провел ее по всему двору, потом показал новые стойла, в одном из которых содержались два новорожденных теленка. Оуэн засмеялся, когда Мэри протянула к ним руку.

— Они станут ее сосать, — предупредил он.

— Я помню это с детства, — призналась Мэри. — Они такие милые в этом возрасте.

Часы во дворе пробили двенадцать тридцать.

— Боже! Сколько времени! Вы никогда не простите, что столько его потеряли из-за меня!

На полпути от поместья она обернулась. Оуэн стоял перед домом и смотрел ей вслед.

Хью уже налил два стакана шерри и с нетерпением ждал возвращения Мэри.

— Где ты была так долго? — недовольно спросил он. — Я заезжал в «Дом у Моста», хотел тебя подвезти, но тебя там не было.

— Я ходила в Бодуниг, смотрела там древесину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: