Шрифт:
Но начинался день. Неохотно она поднялась и надела новые джинсы, которые купила после того, как Гвинет заставила ее понять, что в прежних джинсах уже невозможно ходить. Надела также ярко-синюю хлопковую рубашку и озабоченно посмотрела в зеркало. В отражении она увидела бледное лицо с темными кругами под глазами.
Она сварила кофе и выпила его, но не могла заставить себя что-либо съесть. Приехали мистер Морган с Кадвалладром, начали мостить площадку перед домом. Мэри нашла свой список намеченных дел и механически приступила к работам, которые еще не были отмечены галочками. Занавески — да, их надо повесить. Она услышала голос Хью, он разговаривал с мистером Морганом.
— Здесь ли мисс Райланд?
— Она была здесь около получаса назад, мистер Тревор.
— Видимо, она ушла в город за покупками.
С рычанием машина Хью поднялась на мост.
Минут десять Мэри стояла без движения, замерев на месте, затем тихо спустилась вниз по лестнице и вышла через заднюю дверь. Стараясь не попасться на глаза Морганам, сделала большой крюк за домом и пошла дальше через поле к реке так, чтобы ее не было видно из Бодунига. Наконец вышла на тропинку, бегущую вдоль берега.
Вокруг не было ни души. Город остался позади, на другой стороне реки расстилались поля, а дальше виднелось главное шоссе, по которому двигались машины на побережье. Река здесь была широкой и глубокой, ивы на берегу свесили ветви в воду. Мэри шла медленно, в голове все еще стучало, мысли кружились в смятении.
Вчера она увидела другого Хью, и теперь ей надо было разобраться с новым знанием. Она вновь вспомнила его бледное лицо, холодный блеск голубых глаз, когда он наклонился и произнес: «Ну, теперь ты дашь мне поцеловать тебя?» Он мог видеть, что она напугана столкновением, которого едва удалось избежать. Но он понял только одно, что она ему отказывает, и он использовал силу, смертоносную силу своей машины, чтобы заставить ее повиноваться.
Сколько раз такое повторится в будущем? Не будет ли любое возражение рассматриваться как отказ и приводить к истерическому желанию добиться своего? Она знала, когда согласилась на «помолвку» с Хью, что не любит его. Но Хью на это, видимо, смотрел совсем по-другому. Он не только был уверен, что однажды завоюет ее любовь, но, как оказалось, считал себя обманутым, когда ее чувства не совпадали с его.
Ах, бедный Хью! Сердце Мэри сжалось от жалости. Что она наделала? И что теперь делать? Если она разорвет помолвку, Хью решит, что это полный отказ во всем, и последствия могут оказаться ужасными. Но помолвку придется расстроить рано или поздно… и конечно, чем позже это произойдет, тем больше Мэри запутается.
А если она выйдет за него замуж? Мэри попыталась обдумать эту мысль. Будет ли брак решением? Если только она сможет его полюбить. Есть ли у кого-нибудь власть сделать это — заставить маленькое зернышко эмоций превратиться в полное цветение любви?
Мэри начала дрожать. Огляделась вокруг: серое небо, вздувшаяся темная река перед ней, влажная трава. Она не помнила, как оказалась на берегу. Неловко вскочив на ноги, почувствовала, как от пронзительного ветра совсем окоченела.
— Мэри!
В удивлении она повернулась, ноги ее вдруг подкосились. Человек, приближавшийся к ней по тропе, перешел на бег, и в следующий момент Мэри почувствовала, как сильные руки подхватили ее.
— Оуэн…
Глава 9
Мэри открыла глаза. Постепенно комната перестала перед ней кружиться.
— Где… что случилось?
Рядом сидела Анвен.
— Все хорошо, cariad [7] , лежи спокойно и ни о чем не беспокойся.
7
Дорогая ( валлийск.).
Когда она вновь проснулась, Анвен все так же была рядом. Мэри села.
— Что случилось? Почему я в постели?
— Ничего страшного, cariad, всего лишь простуда. Доктор Тревор заходил к тебе и сказал, что ты скоро поправишься. Он опять зайдет в субботу. — Она ласково помогла Мэри откинуться на подушки.
— Анвен… что случилось? — спросила Мэри слабым голосом.
— Ты шла вдоль реки и потеряла сознание. Ты работала слишком много. Тебя нашел мистер Причард, принес домой и позвал меня ухаживать за тобой. Он очень встревожился, пошел за доктором Горону, долго искал его, пока не нашел. Доктор успокоил нас, сказал, что ты просто переутомилась, схватила простуду и скоро поправишься.
— Хью… заходил ли Хью?
— Никаких посещений, сказал его отец. Лежи спокойно и быстрее поправишься.
— А как же твой Ивэн? Ты ведь не должна быть здесь, Анвен.
— С Ивэном все в порядке. Он сам мне велел пойти и присматривать за тобой. Я останусь здесь, Мэри bach. — Они помолчали немного, и Анвен улыбнулась. — Люди не понимают Ивэна, они говорят, что у него плохой характер. Он просто скрытный, а сердце у него золотое.
— Ты счастливая, — прошептала Мэри.