Шрифт:
Когда ветер совсем утих, Слуш взял меч и пробил дырочку в стенке газового пузыря. Он уже направлялся к следующему пузырю, когда в помещение ворвался запыхавшийся Кийт.
– Мама сказала, ветер опять поднимается!
– Дейв, ты не возражаешь, если я позаимствую ряд бранных выражений из твоего языка? – спросил арчкерри. – Наша речь плохо приспособлена для передачи тех чувств, которые переполняют меня в данный момент.
Они поднялись на палубу. В самом деле, движение таракорма заметно ускорилось. Горизонт позади них почернел.
– Чем мы можем заделать пробитый пузырь? – спросил Слуш у ведьмы. Хузисст перевел.
Фирш развела руками и закатила глаза.
– Полагаю, это означает «ничем». Что ж, я приблизительно оценил скорость утечки газа и могу сказать, что корабль неизбежно опустится на землю не позднее следующего утра. Вероятно, к тому времени ветер усилится еще более; следовательно, мы должны немедленно идти на посадку, невзирая на любой риск.
Не говоря больше ни слова, он вновь спустился в нижние помещения корабля и пробил в газовых пузырях множество отверстий. Вернувшись на палубу, он сообщил:
– С этой минуты мы не зажигаем никаких огней – газ может оказаться взрывоопасен. Кроме того, все должны немедленно подняться наверх, поскольку нижние палубы скоро заполнятся газом.
– Сама знаю, – сказала Фирш, выслушав перевод йотля. Она подошла к палубному ограждению и невидящим взглядом уставилась вниз.
Слуш издал раздраженный гудок. – Дейв, Вана, предупредите всех. Ведьме безразлична судьба рабов, даже если они все задохнутся. Ее дети, разумеется, осведомлены об опасности.
Когда они наконец вернулись на палубу, арчкерри сообщил им:
– Ветер снова изменился. Теперь нас несет прямо в сторону Пустыни. Но, боюсь, мы не дотянем до ее границы. Корабль ударится днищем о вершины деревьев примерно через… через то время, за которое вы пробежали бы две мили. Будем надеяться, что нам снова повезет, как в прошлый раз.
Вскоре перед ними заблестела водная поверхность. Озеро казалось бескрайним даже с высоты.
Фирш и ее дети заблаговременно привязали себя веревками к мачтам. Рабы последовали их примеру. Йотль все это время, набрав полную грудь воздуха, отважно спускался на нижние палубы и выбегал оттуда с охапками древних артефактов.
– Судя по всему, нам предстоит сесть на воду, – сказал ему Слуш. – Таракорм не предназначен для плавания по морям, его корпус полон открытых отверстий. Возможно, остатки газа в пузырях помогут нам немного продержаться на плаву, но в скором времени корабль неизбежно пойдет ко дну. До берега нам предстоит добираться вплавь. Боюсь, придется выбросить даже оружие, а об артефактах и вовсе не идет речь.
– Это мы еще посмотрим! – оскалился Хузисст.
– Со дна озера много не увидишь. Но поступай как знаешь.
Дейв с Ваной закрепили раскладной куб на спине арчкерри. Тот задумался, не раскрыть ли волшебное устройство, но вскоре отказался от этой мысли – если перед ними не море, а всего лишь большое озеро, ветер унесет их к дальнему берегу и разобьет о скалы.
С другой стороны, не исключено, что их вынесло к океану. Маловероятно, чтобы они за это время успели долететь до южного побережья, но в расчеты могла вкрасться ошибка. Как бы то ни было, рисковать без нужды кентавр не желал.
Таракорм медленно терял высоту. В миле от берега на воде виднелись крохотные белые точки. Вскоре их удалось рассмотреть поближе – это были двухмачтовые парусные суда громадного размера. Дейв был впечатлен; он никогда раньше не видел столь крупных лодок. При виде кораблей остатки его оптимизма испарились – несомненно, моряки убьют их или возьмут в плен, как только заметят.
Захлебываясь горькими рыданиями, сыновья ведьмы уверяли, что не доплывут до берега. Джованарр побледнела, но не выглядела испуганной. Фирш, представляющая происходящее только с чужих слов, сбросила тяжелый халат и прислонилась спиной к мачте. Наверное, она сейчас чувствует себя такой же беспомощной, как в детстве, когда без одежды и оружия скрывалась в джунглях от своей матери, подумал Дейв. Только теперь она еще состарилась и лишилась зрения. Интересно, помогут ли ей сыновья? Или позволят матери утонуть? Зависит от того, насколько они ее любят.
Вероятно, в голове Фирш сейчас проносились сходные мысли, но на ее суровом лице не отражалось ничего.
Отложив груду сокровищ, йотль с самодовольным видом направился к ведьме.
– Ну что, карга, помогла тебе твоя черная магия, твое коварство, твой гонор? Хузисст оказался хитрее! Твои кости скоро занесет илом, а плоть съедят рыбы, хоть им от этого и станет плохо.
Крепкая оплеуха прервала его хохот. Хузисст отшатнулся, прижав ладонь к щеке. Джованарр молча смотрела на него, сложив руки на груди. Прищурившись, он выхватил меч и замахнулся. Дочь ведьмы не шевельнулась.