Вход/Регистрация
Темное солнце
вернуться

Фармер Филип Хосе

Шрифт:

– Сработало! Сработало! – закричал Дейв.

– Да, сработало, – сказал Хузисст, – но мы здесь еще намучаемся.

И в самом деле, чтобы заставить корабль идти против ветра, им приходилось без передышки ворочать тяжелый шест то влево, то вправо. Корабль неизменно поворачивал вслед за приманкой и таким образом двигался галсами.

От изнурительной работы люди быстро выбивались из сил и были вынуждены часто сменять друг друга. Рабы и дети Фирш уставали быстрее других; тяготы последних недель заметно укрепили их тело, но силой и выносливостью они по-прежнему уступали закаленным охотникам. Благодаря этому основная работа легла на плечи Дейва и его друзей.

Остров служил им единственным ориентиром в плавании. Как только вершина горы скрылась за горизонтом, осталось уповать лишь на удачу.

В тяжких трудах прошел день, а за ним и ночь. Наутро все мореплаватели, за исключением Слуша, были близки к изнеможению, но не ослабляли усилий. Каждый понимал: стоит им отпустить руль, как корабль начнет сносить ветром обратно в море.

Время от времени они извлекали из мешка несколько копченых рыбин и кидали в воду перед носом корабля, чтобы тот не проголодался. Голодный корабль мог потерять интерес к висящей перед носом приманке и отправиться в свободное плавание на поиски корма.

Несмотря на все предосторожности, на третий день пути корабль погнался за косяком крупной рыбы с высокими изогнутыми плавниками. Поначалу он мчался в нужном направлении, но затем косяк резко свернул в открытое море и корабль последовал за ним. Понадобилось несколько десятков копченых рыбин, чтобы отвлечь его от погони.

Земли по-прежнему не было видно.

От каторжного труда экипаж живого судна окончательно выбился из сил.

– Думаю, нам стоит вернуться на лодку, – сказал Кийт. – Мои силы на исходе. Мы так долго не протянем.

– Слабак! – сплюнула Фирш. – Будешь работать, пока я не разрешу отдохнуть! Джованарр – единственный мужчина среди вас! Мне стыдно, что я породила на свет таких жалких заморышей. За что мне такое наказание? Любой из моих рабов – да что там, любая из рабынь! – мужественнее вас обоих!

– Закрой пасть, старая карга! – прорычал Кийт.

Фирш, изрыгая проклятия, начала вслепую размахивать кулаками в надежде его ударить, но он ловко увернулся и перебежал на корму. Выбившись из сил, ведьма повалилась на палубу, как куль с соломой.

В этот момент до них донеслось тревожное гудение Слуша и людские крики. Дейв обернулся и успел увидеть, как шест описывает в воздухе огромную дугу и исчезает в волнах.

– Огромная рыбина! – вскричал Джейди. – Схватила мешок и уволокла!

У путников не было сил даже злиться и рыдать. Они просто стояли с открытым ртом и молча смотрели друг на друга мутным взглядом. Те, у кого еще оставалось немного сил, издавали тихие стоны; несколько человек просто закрыли глаза и погрузились в забытье.

Дейв опустился на корточки, уткнулся лицом в колени и замер в неподвижности. Затем поднял голову и глухо проговорил:

– Будем действовать так. Пока корабль движется в сторону берега, мы остаемся на борту. Как только он повернет в открытое море, тут же садимся в лодку и отчаливаем.

– Не вижу смысла озвучивать очевидное, – сказал Слуш. Он до сих пор не мог понять, что у людей повторение очевидного служит приглашением к беседе.

Верный принципу «не требуй от людей того, что не можешь сделать сам», Дейв поднялся на ноги и, собравшись с последними силами, взобрался на мачту. На горизонте впереди виднелась еле различимая темная полоска. Забыв об усталости, он принялся кричать и размахивать руками. Все с удивлением подняли глаза. Юноша, тяжело дыша, обхватил руками мачту и не отвечал на вопросы. Что если это просто грозовые облака? Не стоит раньше времени обнадеживать товарищей.

Дейв съехал вниз по мачте; ноги отказывались держать его. Он кратко пересказал Слушу увиденное и спросил:

– Можешь последить за кораблем? Как только он изменит курс, мы должны немедленно пересесть в лодку. Будем надеяться, что до земли уже недалеко.

Арчкерри прогудел, что постарается не уснуть.

– Я в тебя верю, – сказал Дейв.

Затем он обвязался веревкой, привязанной к бушприту, и провалился в сон.

Не успел он закрыть глаза, как огромная лапа арчкерри принялась его тормошить. Поначалу он делал вид, что спит и ничего не замечает, но Слуш не оставлял своих усилий, и ему наконец пришлось открыть глаза.

Кентавр помог ему подняться на ноги. – Мы повернули обратно к острову.

Гора еще не показалась над горизонтом, но ошибки быть не могло – они двигались по ветру. Впереди из воды то и дело выпрыгивали крупные серебристые рыбины. Судя по всему, корабль гнался за ними.

– Пора перебираться в лодку, – сказал Слуш. – Если это действительно земля, а не грозовые тучи, то у нас есть шанс спастись. – Он замолчал и бросил взгляд в сторону. – Если, конечно, второй корабль нас не проглотит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: