Шрифт:
Подводя итоги визита во время заключительной встречи с Чичериным 21 января, Гото вернулся к торговому договору и пакту о ненападении, заключить который советская сторона предлагала уже не раз. Премьер Танака уклонялся от заключения пакта, опасаясь негативной реакции со стороны США и Великобритании, о чем Гото прямо говорил Чичерину и Карахану. Руководство МИД ставило пакт в зависимость от рыболовной конвенции и торгового договора. Гото предлагал сценарий постепенного продвижения, предусматривавший вслед за заключением рыболовной конвенции подписание торгового договора и ряда концессионных соглашений, что подготовило бы правящие круги и общественное мнение Японии к переговорам о политическом соглашении. На это Чичерин ответил: «Советский Союз, со своей стороны, считает подписание как торгового договора, так и пакта о ненападении в высшей степени желательным. СССР к этому стремится и будет их приветствовать».
Визит в Москву стал «лебединой песней» Гото. Первоначально Танака предполагал, что оттуда его посланец отправится в Берлин на предмет выяснения перспектив сотрудничества трех держав. Однако граничащая с истерией нервозность британской и французской прессы вынудила отменить вторую часть поездки. В Германию поехал только Мори, но подробности его вояжа нам неизвестны.
По возвращении домой Гото выступил с несколькими лекциями о поездке, высоко оценивая экономические успехи СССР и призывая к расширению экономического и политического сотрудничества двух стран. В знак признания его заслуг в том же году он был возведен в графское достоинство. Но силы старого евразийца были на исходе, и 13 апреля 1929 г. Гото скончался. Как только это известие дошло до Москвы, Карахан пригласил к себе японского поверенного в делах Сако и вручил ему ноту: «Прошу Вас принять и передать вашему Правительству искреннее и глубокое соболезнование по случаю смерти графа Гото. Правительство СССР в полной мере разделяет скорбь японского народа, потерявшего в лице графа Гото выдающегося государственного деятеля, заслуги и труды которого по упрочению и дальнейшему развитию отношений и взаимного понимания между нашими странами столь высоко нами ценились и играли столь важную роль в деле политического, экономического и культурного сближения между СССР и Японией. Эта потеря особенно тяжела мне лично, поскольку многолетнее наше сотрудничество научило меня ценить высокие личные качества покойного графа». [134] Можно поверить в искренность Карахана, выходившую за пределы обычной дипломатической вежливости.
134
ДВП. Т. XII, с. 154-155 (№ 104).
Со смертью Гото, за которой вскоре последовали советско-китайский конфликт на КВЖД и «Маньчжурский инцидент», и без того немногочисленные круги японских евразийцев-русофилов лишились наиболее влиятельной фигуры. Стало ясно, что основной позитивный импульс в развитии советско-японских отношений в двадцатые годы шел именно от него.
До начала 1932 г. отношения двух стран оставались неблизкими, но дружественными. Военный конфликт Особой Краснознаменной Дальневосточной Армии (ОКДВА) под командованием В.К. Блюхера с войсками Чжан Сюэляна на севере Маньчжурии в 1929 г. протекал при благожелательном нейтралитете японцев, видевших в «молодом маршале» несравненно более опасного противника. [135] Похожая картина повторилась и с началом «Маньчжурского инцидента» в сентябре-октябре 1931 г. Сами по себе эти события не имеют прямого отношения к теме нашего исследования, а потому рассматривать их мы не будем. Однако необходимо заметить, что в отечественной литературе они до сих пор освещаются тенденциозно, в антияпонском духе, как это принято в англо-американской историографии. Думается, пришла пора посмотреть на них по-новому, опираясь прежде всего на источники того времени, а не на сомнительные послевоенные «вердикты истории». Но это уже тема отдельного разговора. [136]
135
George A. Lensen. The Damned Inheritance. The Soviet Union and the Manchurian Crisis, 1924-1935. Tallahassee, 1974, ch. 4; Усуи Кацуми. 1929 нэн тюсо фунсо то Нихон-но тайо. (Китайско-советский конфликт 1929 года и реакция Японии) // «Гаймусё сирёканпо», № 7 (март 1994).
136
Основные источники и литература о «Маньчжурском инциденте». Японские документы: НГБ. Манею дзихэн. («Маньчжурский инцидент»). ТТ. 1-3 (6 кн.). 1977-1981; Гэндайси сирё. (Материалы по новейшей истории). ТТ. VII, XI. Токио, 1964-1965. Позиция Японии: Hiroshi Saito. Japan's Policies and Purposes. Selections from Recent Addresses and Writings. Boston, 1935; The Sino-Japanese Conflict, 1931-1941. Prelude to Pearl-Harbor. II. Japan's Justification. Vol. 1-2. Nendeln, 1980. Позиция Китая: Wang Ching-Wei. China's Problems and their Solution. Shanghai, 1934. Позиция США: Генри Л. Стимсон. Дальневосточный кризис. Воспоминания и наблюдения.М., 1938; The Diplomacy of Frustration.The Manchurian Crisis of 1931-1933 As Revealed in the Papers of Stanley K. Hornbeck. Stanford, 1981. Позиция СССР: Терентьев Н. Очаг войны на Дальнем Востоке. М. 1934. Политика Японии: Нихон гайкоси. (История внешней политики Японии). Т. 18. <Баба Акира>. Манею дзихэн. («Маньчжурский инцидент»). Токио, 1973; Усуи Кацуми. Манею дзихэн: сэнсо то гайко то. («Маньчжурский инцидент»: война и дипломатия). Токио, 1974; Toai Takemoto. Failure of Liberalism in Japan. Shidehara Kijuro's Encounter with Anti-Liberals. Washington, 1979. Отношения Японии с державами и Лигой Наций: Westel W. Willoughby. The Sino-Japanese Controversy and The League of Nations. Baltimore, 1935 (репринт: New York, 1968); Christofer Thorne. The Limits of Foreign Policy. The West, the League and the Far Eastern Crisis of 1931 – 1933. London, 1972; Ian Nish. Japan's Struggle with Internationalism: Japan, China and the League of Nations, 1931 – 1933. London, 1993; Усуи Кацуми. Мансюкоку то кокусай рэммэй. (Маньчжоу-Го и Лига Наций). Токио, 1995.
Так вот, с началом «Маньчжурского инцидента» японские дипломаты, желая заручиться нейтралитетом СССР, ссылались как на прецедент на его поведение во время конфликта 1929 г. Литвинов решительно отверг подобные аналогии, но воздержался от каких бы то ни было антияпонских акций. [137] Поэтому в критические месяцы осени-зимы 1931 – 1932 гг. советско-японские отношения выгодно отличались от отношений Японии с другими державами.
Конечно, напряженность существовала, потому что военные действия шли в непосредственной близости от советских границ, для защиты которых и была предназначена постоянно укреплявшаяся ОКДВА. Верно оценил ситуацию историк А. Раппапорт: «Позиция Японии <в Маньчжурии. – В.М.> была сильной и безопасной. Единственная возможная угроза могла исходить от Советского Союза, поэтому с самых первых дней конфликта Токио напряженно и внимательно следил за Москвой». Была ли договоренность о советском невмешательстве, как полагали некоторые? «Нет никаких документальных доказательств существования какой бы то ни было договоренности между двумя державами. Вся имеющаяся информация свидетельствует, что руководители в Москве были серьезно обеспокоены «Маньчжурским инцидентом». Они рассматривали его как часть глобального плана капиталистических государств по окружению коммунизма с Японией в качестве передового отряда и орудия постоянного стремления Запада уничтожить большевизм». [138] Тем не менее в начале 1932 г. «общее впечатление было таково, что ни Япония, ни Россия не хотят войны в то время, как обе страны заняты множеством других серьезных проблем». [139]
137
«Сообщение НКИД СССР об отношении правительства СССР к событиям в Маньчжурии» («Известия», 1931, 21.11) содержит тексты заявлений, которыми 19 ноября 1931 г. обменялись Литвинов и посол Хирота: ДВП. Т. XIV, с. 668-672 (№ 350). Обмен телеграммами между Хирота и министром иностранных дел Сидэхара: НГБ. Манею дзихэн. Т. 1. Кн. 1, с. 571-572, 578-579 (№№ 248 и 264).
138
Armin Rappaport. Henry L. Stimson and Japan, 1931 – 1933. Chicago-London, 1963, p. 125-127.
139
(Capt.) Malcolm D. Kennedy. The Estrangement of Great Britain and Japan, 1917-1935. Manchester, 1969, p. 223.
В этих условиях Советский Союз предпринял первый решительный шаг. 31 декабря 1931 г. посол во Франции Ёсидзава (подписавший Пекинскую конвенцию 1925 г.), только что назначенный министром иностранных дел, находился в Москве проездом из Парижа в Токио. Несмотря на то, что была суббота и канун Нового года, Литвинов принял его для серьезного разговора, Кроме них во встрече принимали участие заместитель наркома Карахан и японский посол Хирота. Известный, в отличие от Литвинова, своей «светскостью», Карахан легко входил в контакт с иностранными дипломатами, а со скромным, трудолюбивым и совершенно «несветским» Хирота у него установились весьма доверительные и даже похожие на дружеские отношения. Литвинов предложил японцам – уже не в первый раз! – заключить двусторонний пакт о ненападении, аналогичный тем, которые СССР подписал со многими из своих соседей. Ёсидзава, разумеется, сразу никакого ответа не дал и дать не мог. [140] 12 января 1932 г., еше до возвращения нового министра на родину, Трояновский встретился в Токио с премьер-министром Инукаи, временно исполнявшим обязанности главы внешнеполитического ведомства, и прямо поставил перед ним вопрос о пакте. В заключение беседы полпред передал начальнику департамента информации МИД Сиратори, который переводил беседу, меморандум с перечислением всех предыдущих советских инициатив и двусторонних переговоров по данному вопросу. [141]
140
Запись Литвинова: ДВП. Т. XIV, с. 746-747 (№ 401). Японские документы о встрече неизвестны, но существует послевоенная запись устного рассказа министра о ней: Ёсидзава Кэнкити. Ниссо фукасин дзёяку, мансю дзихэн-ни кансуру кайсодан. (Воспоминания о японо-советском пакте о ненападении и «Маньчжурском инциденте») // «Кокусай сэйдзи», № 31 (1966).
141
Телеграмма Трояновского: ДВП. Т. XV, с. 20-21 (№ 13). Запись беседы из архива МИД Японии: НГБ. Сёва-ки. (Период Сева). Серия II. Ч. 2. Т. 1, с. 389-395 (№ 273). Меморандум есть только в японском издании (перевод).
На протяжении всего 1932 г. Литвинов в Москве и Трояновский в Токио не раз напоминали японским дипломатам и государственным деятелям, включая военного министра Араки, о советских предложениях, намекая, что СССР готов к уступкам вплоть до признания де-факто Маньчжоу-Го [В январе 1932 г. госсекретарь США Г. Стимсон выступил с призывом об официальном непризнании Маньчжоу-Го, что было поддержано Лигой Наций.] путем открытия генеральных консульств и продажи КВЖД. [142] Однако ответ был дан только через год, когда ситуация радикально изменилась: 13 декабря 1932 г. преемник Ёсидзава на посту министра уже известный нам Утида вручил Трояновскому конфиденциальную ноту с отказом от пакта. Официальной мотивировкой было то, что обе страны подписали Антивоенный пакт 1928 г. («пакт Бриана-Келлога»), который делает дополнительные двусторонние соглашения излишними. [143] Кроме того, отрицательное отношение министра к советским предложениям и вообще к России было хорошо известным фактом.
142
ДВП. Т. XV, с. 149 (беседа Трояновского с Ёсидзава 29 февраля; № 102), с. 173 (беседа Трояновского с вице-министром иностранных дел Нагаи 7 марта; № 117), с. 534-535 (беседа Трояновского с Утида 15 сентября; № 369), с. 581-582 (беседа Трояновского с Араки 19 октября; № 412), с. 595-597 (беседа Литвинова с временным поверенным в делах Амо 3 ноября; № 424). Японские записи этих бесед неизвестны.
143
Нота Утида: НГБ. Севаки. Серия II. Ч. 2. Т. 1, с. 417-421 (№ 291). Телеграмма Трояновского: ДВП. Т. XV, с. 683 (№ 483).
Советский Союз настаивал на предании документов гласности, поскольку предложение было официально обнародовано сообщением ТАСС еще в феврале: сообщение было призвано опровергнуть слухи о секретном соглашении между СССР и Японией по маньчжурским или каким-либо другим вопросам. Утида категорически возражал против огласки – как лично, так и через японских дипломатов в Москве. Однако СССР был настроен решительно: ответная нота советского правительства, датированная 4 января 1933 г., была не только вручена министру, но и опубликована две недели спустя, 17 января, правда, в изложении и без некоторых фраз, вызвавших особое недовольство МИД Японии (прямые намеки на агрессивные намерения Японии и т.д.). [144] Утида соглашался только на публикацию коммюнике, однако советское руководство, понимая, что заключения пакта сейчас уже не добиться и что ему в этом отношении терять нечего, обнародовало весь объем информации, не спрашивая ничьего согласия. Публикация вызывала взрыв недовольства в Токио, но советская позиция оставалась непреклонной. Формально инцидент мог считаться исчерпанным, но отношения между странами основательно осложнились.
144
Полный текст впервые: ДВП. Т. XVI, с. 16-18 (№ 2). Телеграммы Трояновского: ДВП. Т. XVI, с. 28, 41-42 (№ 11 и 19). См. также: Кудо Митихиро. Ниссо тюрицудзёяку-но кэнкю. (Исследование японо-советского Пакта о нейтралитете). Токио, 1985, гл. 2.
Тем временем произошел один примечательный, хотя и не получивший никакой огласки случай. В мае 1932 г. в Москве Хирота заговорил со своим германским коллегой Дирксеном о желательности японо-германского сотрудничества с непременным привлечением к нему Советского Союза. Дирксен идею в принципе одобрил, но указал на напряженность между СССР и Японией, наличие которой делает этот план неосуществимым, по крайней мере, в нынешней ситуации. Он сообщил о разговоре статс-секретарю МИД фон Бюлову, но тот отнесся к сказанному гораздо более скептически. В ответном письме он заметил, что Япония скорее будет искать союза с Великобританией и Францией, а Германии, в свою очередь, не выгоден союз с такой «второстепенной» державой, как Япония. Основным камнем преткновения Бюлов считал Китай, подчеркивая заинтересованность Германии в китайском рынке и нежелательность экономических уступок в пользу Токио и Москвы. Он в принципе не исключал возможных положительных перспектив союза трех держав, но считал это делом отдаленного будущего. [145] Хирота выступал за достижение взаимопонимания с Москвой и по возвращении на родину осенью 1932 г., но Утида не внял его советам. [146]
145
Письмо Дирксена Бюлову от 5 мая 1932 г. цит. по: John P. Fox. Germany and Far Eastern Crisis, 1931-1938. Oxford, 1985, p. 18-19; ответное письмо от 14 июня 1932 г.: Akten zur Deutschen Auswartigen Politik. Serie B: 1925-1933. Band XX. Guttingen, 1983, S. 300-301 (№ 135).
146
Хирота Коки. (<Биография> Хирота Коки). Токио, 1966, с. 97-103.